Doktor: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
[[File:Stub doctors.svg|thumb|Stub doctors]]
1. ([[hekim]], [[tabip]]) доктор, врач
1. ([[hekim]], [[tabip]]) доктор, врач
*''kadın doktor'' - женщина-врач
*''Ben çocukken '''doktor''' olmak isterdim.'' В детстве я хотел стать врачом.
2. доктор (учёная степень)
----
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Güneş girmeyen eve doktor girer.''' В дом, куда не заходит солнце, часто заходит доктор.
*'''Hasta sağalınca doktor kapıya gelir.''' Как только больной выздоравливает, у порога появляется врач.
----
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
{| class="wikitable"
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
|-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
|-
| 1
| '''Yalın Hâl'''.
Основной падеж
| '''''Kim?''' Кто?''
'''''Ne?''' Что?''
| style="text-align: center;" | doktor
(врач)
| style="text-align: center;" | doktorlar
(врачи)
|-
| 2
| '''İlgi Hâli'''.
Родительный падеж
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
'''''Neyin?''' Чего?''
| style="text-align: center;" | doktor-un → doktorun
(врача, относящийся к врачу)
| style="text-align: center;" | doktorlar-ın → doktorların
(врачей, относящийся к врачам)
|-
| 3
| '''Yönelme Hâli'''.
Дательный падеж
| '''''Kime?''' Кому?''
'''''Neye?''' Чему?''
| style="text-align: center;" | doktor-a → doktora
(врачу)
| style="text-align: center;" | doktorlar-a → doktorlara
(врачам)
|-
| 4
| '''Belirtme Hâli'''.
Винительный падеж
| '''''Kimi?''' Кого?''
'''''Neyi?''' Что?''
| style="text-align: center;" | doktor-u → doktoru
((виню) врача)
| style="text-align: center;" | doktorlar-ı → doktorları
((виню) врачей)
|-
| 5
| '''Bulunma Hâli.'''
Местный падеж
| '''''Kimde?''' У кого?''
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
| style="text-align: center;" | doktor-da → doktorda
(у врача)
| style="text-align: center;" | doktorlar-da → doktorlarda
(у врачей)
|-
| 6
| '''Ayrılma Hâli'''.
Исходный падеж
| '''''Kimden?''' От кого?
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
| style="text-align: center;" | doktor-dan → doktordan
(от врача)
| style="text-align: center;" | doktorlar-dan → doktorlardan
(от врачей)
|-
| 7
| '''Творительный падеж'''
(послелог ile)
| '''''Kiminle?''' (С) кем?''
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
| style="text-align: center;" | doktor-la → doktorla
(с врачом)
| style="text-align: center;" | doktorlar-la → doktorlarla
(с врачами)
|}


kadın doktor - женщина-врач


2. доктор (учёная степень)
 
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
 
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||doktor-um → doktorum||мой врач
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||doktor-un → doktorun||твой врач
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его (её)"||doktor-u → doktoru||его (её) врач
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||doktor-umuz → doktorumuz||наш врач
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||doktor-unuz → doktorunuz||ваш врач
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||doktor-u, doktor-ları → doktoru, doktorları||их врач, их врачи
|}
 
[[Категория:Ad. Имя существительное]][[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Meslekler. Профессии]]

Текущая версия от 13:27, 31 октября 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (hekim, tabip) доктор, врач

  • kadın doktor - женщина-врач
  • Ben çocukken doktor olmak isterdim. В детстве я хотел стать врачом.

2. доктор (учёная степень)


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Güneş girmeyen eve doktor girer. В дом, куда не заходит солнце, часто заходит доктор.
  • Hasta sağalınca doktor kapıya gelir. Как только больной выздоравливает, у порога появляется врач.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

doktor

(врач)

doktorlar

(врачи)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

doktor-un → doktorun

(врача, относящийся к врачу)

doktorlar-ın → doktorların

(врачей, относящийся к врачам)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

doktor-a → doktora

(врачу)

doktorlar-a → doktorlara

(врачам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

doktor-u → doktoru

((виню) врача)

doktorlar-ı → doktorları

((виню) врачей)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

doktor-da → doktorda

(у врача)

doktorlar-da → doktorlarda

(у врачей)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

doktor-dan → doktordan

(от врача)

doktorlar-dan → doktorlardan

(от врачей)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

doktor-la → doktorla

(с врачом)

doktorlar-la → doktorlarla

(с врачами)


С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" doktor-um → doktorum мой врач
2 л. ед. ч., senin "твой" doktor-un → doktorun твой врач
3 л. ед. ч., onun "его (её)" doktor-u → doktoru его (её) врач
1 л. мн. ч., bizim "наш" doktor-umuz → doktorumuz наш врач
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" doktor-unuz → doktorunuz ваш врач
3 л. мн. ч., onların "их" doktor-u, doktor-ları → doktoru, doktorları их врач, их врачи