Doktor: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | |||
[[File:Stub doctors.svg|thumb|Stub doctors]] | |||
1. ([[hekim]], [[tabip]]) доктор, врач | 1. ([[hekim]], [[tabip]]) доктор, врач | ||
*''kadın doktor'' - женщина-врач | |||
*''Ben çocukken '''doktor''' olmak isterdim.'' В детстве я хотел стать врачом. | |||
2. доктор (учёная степень) | |||
---- | |||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | |||
*'''Güneş girmeyen eve doktor girer.''' В дом, куда не заходит солнце, часто заходит доктор. | |||
*'''Hasta sağalınca doktor kapıya gelir.''' Как только больной выздоравливает, у порога появляется врач. | |||
---- | |||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж | |||
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос | |||
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число | |||
|- | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч. | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч. | |||
|- | |||
| 1 | |||
| '''Yalın Hâl'''. | |||
Основной падеж | |||
| '''''Kim?''' Кто?'' | |||
'''''Ne?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | doktor | |||
(врач) | |||
| style="text-align: center;" | doktorlar | |||
(врачи) | |||
|- | |||
| 2 | |||
| '''İlgi Hâli'''. | |||
Родительный падеж | |||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | |||
'''''Neyin?''' Чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | doktor-un → doktorun | |||
(врача, относящийся к врачу) | |||
| style="text-align: center;" | doktorlar-ın → doktorların | |||
(врачей, относящийся к врачам) | |||
|- | |||
| 3 | |||
| '''Yönelme Hâli'''. | |||
Дательный падеж | |||
| '''''Kime?''' Кому?'' | |||
'''''Neye?''' Чему?'' | |||
| style="text-align: center;" | doktor-a → doktora | |||
(врачу) | |||
| style="text-align: center;" | doktorlar-a → doktorlara | |||
(врачам) | |||
|- | |||
| 4 | |||
| '''Belirtme Hâli'''. | |||
Винительный падеж | |||
| '''''Kimi?''' Кого?'' | |||
'''''Neyi?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | doktor-u → doktoru | |||
((виню) врача) | |||
| style="text-align: center;" | doktorlar-ı → doktorları | |||
((виню) врачей) | |||
|- | |||
| 5 | |||
| '''Bulunma Hâli.''' | |||
Местный падеж | |||
| '''''Kimde?''' У кого?'' | |||
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?'' | |||
| style="text-align: center;" | doktor-da → doktorda | |||
(у врача) | |||
| style="text-align: center;" | doktorlar-da → doktorlarda | |||
(у врачей) | |||
|- | |||
| 6 | |||
| '''Ayrılma Hâli'''. | |||
Исходный падеж | |||
| '''''Kimden?''' От кого? | |||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | doktor-dan → doktordan | |||
(от врача) | |||
| style="text-align: center;" | doktorlar-dan → doktorlardan | |||
(от врачей) | |||
|- | |||
| 7 | |||
| '''Творительный падеж''' | |||
(послелог ile) | |||
| '''''Kiminle?''' (С) кем?'' | |||
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?'' | |||
| style="text-align: center;" | doktor-la → doktorla | |||
(с врачом) | |||
| style="text-align: center;" | doktorlar-la → doktorlarla | |||
(с врачами) | |||
|} | |||
2. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | {| class="wikitable collapsible" | ||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | |||
|- | |||
!Лицо||Склонение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||doktor-um → doktorum||мой врач | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||doktor-un → doktorun||твой врач | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его (её)"||doktor-u → doktoru||его (её) врач | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||doktor-umuz → doktorumuz||наш врач | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||doktor-unuz → doktorunuz||ваш врач | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||doktor-u, doktor-ları → doktoru, doktorları||их врач, их врачи | |||
|} | |||
[[Категория:Ad. Имя существительное]][[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Meslekler. Профессии]] |
Текущая версия от 13:27, 31 октября 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. (hekim, tabip) доктор, врач
- kadın doktor - женщина-врач
- Ben çocukken doktor olmak isterdim. В детстве я хотел стать врачом.
2. доктор (учёная степень)
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Güneş girmeyen eve doktor girer. В дом, куда не заходит солнце, часто заходит доктор.
- Hasta sağalınca doktor kapıya gelir. Как только больной выздоравливает, у порога появляется врач.
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
doktor
(врач) |
doktorlar
(врачи) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
doktor-un → doktorun
(врача, относящийся к врачу) |
doktorlar-ın → doktorların
(врачей, относящийся к врачам) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
doktor-a → doktora
(врачу) |
doktorlar-a → doktorlara
(врачам) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
doktor-u → doktoru
((виню) врача) |
doktorlar-ı → doktorları
((виню) врачей) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
doktor-da → doktorda
(у врача) |
doktorlar-da → doktorlarda
(у врачей) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
doktor-dan → doktordan
(от врача) |
doktorlar-dan → doktorlardan
(от врачей) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
doktor-la → doktorla
(с врачом) |
doktorlar-la → doktorlarla
(с врачами) |
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | doktor-um → doktorum | мой врач |
2 л. ед. ч., senin "твой" | doktor-un → doktorun | твой врач |
3 л. ед. ч., onun "его (её)" | doktor-u → doktoru | его (её) врач |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | doktor-umuz → doktorumuz | наш врач |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | doktor-unuz → doktorunuz | ваш врач |
3 л. мн. ч., onların "их" | doktor-u, doktor-ları → doktoru, doktorları | их врач, их врачи |