Aydınlık: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 6: Строка 6:
----
----


== ПЕРЕВОД на русский язык ==
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==


1. свет, дневной свет, освещённость; освещение
1. свет, дневной свет, освещённость; освещение
Строка 15: Строка 15:


4. ([[vazıh]]) светлый
4. ([[vazıh]]) светлый


----
----


== АНТОНИМ ==
== '''АНТОНИМ''' ==


[[karanlık]]
[[karanlık]]


----
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''Her aydınlığın bir karanlığı var, her karanlığın bir aydınlığı var.''' У каждого рассвета есть своя тьма, а у каждой тьмы свой рассвет (т.е. в жизни всё меняется). Всему бывает перемена.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 07:14, 1 ноября 2017


-ğı


ЗНАЧЕНИЯ

1. свет, дневной свет, освещённость; освещение

2. светлое (освещенное) место

3. ясность, отчётливость, очевидность

4. (vazıh) светлый


АНТОНИМ

karanlık


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Her aydınlığın bir karanlığı var, her karanlığın bir aydınlığı var. У каждого рассвета есть своя тьма, а у каждой тьмы свой рассвет (т.е. в жизни всё меняется). Всему бывает перемена.