Parlamak: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
1. ([[ışık çıkarmak]], [[ışık saçmak]]) блестеть, блистать, сверкать, сиять
1. ([[ışık çıkarmak]], [[ışık saçmak]]) блестеть, блистать, сверкать, сиять


Строка 6: Строка 9:


4. ([[ün kazanmak]], [[san kazanmak]], [[herkesçe tanınmak]]) прославляться, приобретать авторитет
4. ([[ün kazanmak]], [[san kazanmak]], [[herkesçe tanınmak]]) прославляться, приобретать авторитет


----
----
Parlayan herşey altın değildir. Не всё то золото, что блестит.


== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Çabuk parlayan çabuk söner.''' Горяч на почине, да скоро остыл. Быстро хорошо не бывает.
*'''Her parlayan şey (her ışıldayan) altın değildir. Parlayan her şey altın değildir.''' Не всё то золото, что блестит.


[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 18:40, 1 ноября 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (ışık çıkarmak, ışık saçmak) блестеть, блистать, сверкать, сиять

2. (tutuşup alev çıkarmak) воспламеняться, вспыхивать, вспыхнуть

3. (birdenbire öfkelenmek) вспылить, разгневаться, выйти из себя

4. (ün kazanmak, san kazanmak, herkesçe tanınmak) прославляться, приобретать авторитет


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Çabuk parlayan çabuk söner. Горяч на почине, да скоро остыл. Быстро хорошо не бывает.
  • Her parlayan şey (her ışıldayan) altın değildir. Parlayan her şey altın değildir. Не всё то золото, что блестит.