Parlamak: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Sayfa oluşturdu, içeriği: '1. блестеть, сверкать, сиять 2. воспламеняться, вспыхивать 3. вспылить, разгневаться, выйти ...')
 
 
(не показано 8 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
1. блестеть, сверкать, сиять


2. воспламеняться, вспыхивать
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==


3. вспылить, разгневаться, выйти из себя
1. ([[ışık çıkarmak]], [[ışık saçmak]]) блестеть, блистать, сверкать, сиять


4. прославляться, приобретать авторитет
2. ([[tutuşup alev çıkarmak]]) воспламеняться, вспыхивать, вспыхнуть


[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
3. (birdenbire [[öfkelenmek]]) вспылить, разгневаться, выйти из себя
 
4. ([[ün kazanmak]], [[san kazanmak]], [[herkesçe tanınmak]]) прославляться, приобретать авторитет
 
----
 
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Çabuk parlayan çabuk söner.''' Горяч на почине, да скоро остыл. Быстро хорошо не бывает.
*'''Her parlayan şey (her ışıldayan) altın değildir. Parlayan her şey altın değildir.''' Не всё то золото, что блестит.
 
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 18:40, 1 ноября 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (ışık çıkarmak, ışık saçmak) блестеть, блистать, сверкать, сиять

2. (tutuşup alev çıkarmak) воспламеняться, вспыхивать, вспыхнуть

3. (birdenbire öfkelenmek) вспылить, разгневаться, выйти из себя

4. (ün kazanmak, san kazanmak, herkesçe tanınmak) прославляться, приобретать авторитет


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Çabuk parlayan çabuk söner. Горяч на почине, да скоро остыл. Быстро хорошо не бывает.
  • Her parlayan şey (her ışıldayan) altın değildir. Parlayan her şey altın değildir. Не всё то золото, что блестит.