Uzun: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 15: Строка 15:
*'''Dünyanın ucu uzundur.''' Жизнь прожить — не поле перейти.
*'''Dünyanın ucu uzundur.''' Жизнь прожить — не поле перейти.
*'''Eşeğin kuyruğunu kalabalıkta kesince(kesme) kimi uzun der, kimi kısa.''' За советом не в рынок идти.
*'''Eşeğin kuyruğunu kalabalıkta kesince(kesme) kimi uzun der, kimi kısa.''' За советом не в рынок идти.
*'''Her uzun ağaç selvi değildir.''' Не всё то золото, что блестит.
*'''Lokman hekim 'uzun ömür isteyen başı serin, kalbi ferah, ayağı sıcak tutmalı' demiş.''' Мудрый лекарь Локман сказал: "Если хочешь прожить долгую жизнь, то надо держать голову в прохладе, сердце спокойным, а ноги в тепле".
*'''Lokman hekim 'uzun ömür isteyen başı serin, kalbi ferah, ayağı sıcak tutmalı' demiş.''' Мудрый лекарь Локман сказал: "Если хочешь прожить долгую жизнь, то надо держать голову в прохладе, сердце спокойным, а ноги в тепле".
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 06:59, 2 ноября 2017

ЗНАЧЕНИЯ

долгий, длительный, длинный


АНТОНИМ

kısa


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Az ye, uzun ye. Ешь мало, но долго.
  • Dünyanın ucu uzundur. Жизнь прожить — не поле перейти.
  • Eşeğin kuyruğunu kalabalıkta kesince(kesme) kimi uzun der, kimi kısa. За советом не в рынок идти.
  • Her uzun ağaç selvi değildir. Не всё то золото, что блестит.
  • Lokman hekim 'uzun ömür isteyen başı serin, kalbi ferah, ayağı sıcak tutmalı' demiş. Мудрый лекарь Локман сказал: "Если хочешь прожить долгую жизнь, то надо держать голову в прохладе, сердце спокойным, а ноги в тепле".