Ak: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показано 8 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[File:Ak padmanabhan.jpg|thumb|Ak padmanabhan]]
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
1. ([[beyaz]]) белый, светлый, седой
1. ([[beyaz]]) белый, светлый, седой


Строка 5: Строка 9:
3. (beyaz [[leke]]) бельмо
3. (beyaz [[leke]]) бельмо


4. белок (яйца, глаза)
5. седина


----
----
Антонимы: [[kara]], [[siyah]]


== '''АНТОНИМЫ''' ==


Ak akçe kara gün içindir. Белая/серебряная денежка про/на чёрный день.
[[kara]], [[siyah]]


Ak köpek kara köpek geçit başında belli olur. Люди познаются в беде.
----


Ak koyunun kara kuzusu da olur. Семья не без урода.
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==


[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
*'''Ak akçe kara gün içindir.''' Белая/серебряная денежка про/на чёрный день.
*'''Ak baldır, kara baldır, petekte belli olur'''. Цыплят по осени считают.
*'''Ak don kara don geçitte (geçit başında) belli olur. Ak göt kara göt hamamda belli olur.''' Всё тайное становится явным.
*'''Ak köpek kara köpek geçit başında belli olur.''' Люди познаются в беде.
*'''Ak koyunu görüp içi dolu yağ sanma'''. Не всё то золото, что блестит.
*'''Ak koyunun kara kuzusu da olur.''' В семье не без урода.
*'''Ak libas tez kirlenir.''' Белые одежды быстро пачкаются.
*'''İnsan ak üstünde karayı okurken bile yanılır.''' Человек ошибается даже когда читает чёрное по белому. Конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 08:03, 9 ноября 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (beyaz) белый, светлый, седой

2. (dürüst, temiz) чистый, незапятнанный; честный; невинный; безгрешный

3. (beyaz leke) бельмо

4. белок (яйца, глаза)

5. седина


АНТОНИМЫ

kara, siyah


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Ak akçe kara gün içindir. Белая/серебряная денежка про/на чёрный день.
  • Ak baldır, kara baldır, petekte belli olur. Цыплят по осени считают.
  • Ak don kara don geçitte (geçit başında) belli olur. Ak göt kara göt hamamda belli olur. Всё тайное становится явным.
  • Ak köpek kara köpek geçit başında belli olur. Люди познаются в беде.
  • Ak koyunu görüp içi dolu yağ sanma. Не всё то золото, что блестит.
  • Ak koyunun kara kuzusu da olur. В семье не без урода.
  • Ak libas tez kirlenir. Белые одежды быстро пачкаются.
  • İnsan ak üstünde karayı okurken bile yanılır. Человек ошибается даже когда читает чёрное по белому. Конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается.