Saray: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) (Sayfa oluşturdu, içeriği: 'дворец Kategori:Türkçe Rusça Sözlük') |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
дворец | |||
[[ | == '''ЗНАЧЕНИЕ''' == | ||
дворец, замок | |||
---- | |||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | |||
*'''Gönül bir sırça saraydır, kırılırsa yapılmaz.''' Сердце — стеклянный дворец: разобьётся — не восстановишь. | |||
---- | |||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж | |||
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос | |||
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число | |||
|- | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч. | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч. | |||
|- | |||
| 1 | |||
| '''Yalın Hâl'''. | |||
Основной падеж | |||
| '''''Kim?''' Кто?'' | |||
'''''Ne?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | saray | |||
(дворец) | |||
| style="text-align: center;" | saraylar | |||
(дворцы) | |||
|- | |||
| 2 | |||
| '''İlgi Hâli'''. | |||
Родительный падеж | |||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | |||
'''''Neyin?''' Чего?'' | |||
| style="text-align: center;" |saray-ın → sarayın | |||
(дворца) | |||
| style="text-align: center;" | saraylar-ın → sarayların | |||
(дворцов) | |||
|- | |||
| 3 | |||
| '''Yönelme Hâli'''. | |||
Дательный падеж | |||
| '''''Kime?''' Кому?'' | |||
'''''Neye?''' Чему?'' | |||
| style="text-align: center;" | saray-a → saraya | |||
(дворцу) | |||
| style="text-align: center;" | saraylar-a → saraylara | |||
(дворцам) | |||
|- | |||
| 4 | |||
| '''Belirtme Hâli'''. | |||
Винительный падеж | |||
| '''''Kimi?''' Кого?'' | |||
'''''Neyi?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | saray-ı → sarayı | |||
((виню) дворец) | |||
| style="text-align: center;" | saraylar-ı → sarayları | |||
((виню) дворцы) | |||
|- | |||
| 5 | |||
| '''Bulunma Hâli.''' | |||
Местный падеж | |||
| '''''Kimde?''' У кого?'' | |||
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?'' | |||
| style="text-align: center;" | saray-da → sarayda | |||
(во дворце) | |||
| style="text-align: center;" | saraylar-da → saraylarda | |||
(во дворцах) | |||
|- | |||
| 6 | |||
| '''Ayrılma Hâli'''. | |||
Исходный падеж | |||
| '''''Kimden?''' От кого? | |||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | saray-dan → saraydan | |||
(из дворца) | |||
| style="text-align: center;" | saraylar-dan → saraylardan | |||
(из дворцов) | |||
|- | |||
| 7 | |||
| '''Творительный падеж''' | |||
(послелог ile) | |||
| '''''Kiminle?''' (С) кем? | |||
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?'' | |||
| style="text-align: center;" | saray-la → sarayla | |||
(с дворцом) | |||
| style="text-align: center;" | saraylar-la → saraylarla | |||
(с дворцами) | |||
|} | |||
---- | |||
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' == | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | |||
|- | |||
!Лицо||Склонение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||saray-ım → sarayım||мой дворец | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||saray-ın → sarayın||твой дворец | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||saray-ı → sarayı||его / её дворец | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||saray-ımız → sarayımız||наш дворец | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||saray-ınız → sarayınız||ваш дворец | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||saray-(lar)ı → saray(lar)ı||их дворец | |||
|} | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Ad. Имя существительное]] |
Текущая версия от 09:52, 31 декабря 2017
ЗНАЧЕНИЕ
дворец, замок
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Gönül bir sırça saraydır, kırılırsa yapılmaz. Сердце — стеклянный дворец: разобьётся — не восстановишь.
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
saray
(дворец) |
saraylar
(дворцы) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
saray-ın → sarayın
(дворца) |
saraylar-ın → sarayların
(дворцов) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
saray-a → saraya
(дворцу) |
saraylar-a → saraylara
(дворцам) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
saray-ı → sarayı
((виню) дворец) |
saraylar-ı → sarayları
((виню) дворцы) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
saray-da → sarayda
(во дворце) |
saraylar-da → saraylarda
(во дворцах) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
saray-dan → saraydan
(из дворца) |
saraylar-dan → saraylardan
(из дворцов) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
saray-la → sarayla
(с дворцом) |
saraylar-la → saraylarla
(с дворцами) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | saray-ım → sarayım | мой дворец |
2 л. ед. ч., senin "твой" | saray-ın → sarayın | твой дворец |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | saray-ı → sarayı | его / её дворец |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | saray-ımız → sarayımız | наш дворец |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | saray-ınız → sarayınız | ваш дворец |
3 л. мн. ч., onların "их" | saray-(lar)ı → saray(lar)ı | их дворец |