Saray

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

ЗНАЧЕНИЕ

дворец, замок


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Gönül bir sırça saraydır, kırılırsa yapılmaz. Сердце — стеклянный дворец: разобьётся — не восстановишь.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

saray

(дворец)

saraylar

(дворцы)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

saray-ın → sarayın

(дворца)

saraylar-ın → sarayların

(дворцов)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

saray-a → saraya

(дворцу)

saraylar-a → saraylara

(дворцам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

saray-ı → sarayı

((виню) дворец)

saraylar-ı → sarayları

((виню) дворцы)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

saray-da → sarayda

(во дворце)

saraylar-da → saraylarda

(во дворцах)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

saray-dan → saraydan

(из дворца)

saraylar-dan → saraylardan

(из дворцов)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

saray-la → sarayla

(с дворцом)

saraylar-la → saraylarla

(с дворцами)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" saray-ım → sarayım мой дворец
2 л. ед. ч., senin "твой" saray-ın → sarayın твой дворец
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" saray-ı → sarayı его / её дворец
1 л. мн. ч., bizim "наш" saray-ımız → sarayımız наш дворец
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" saray-ınız → sarayınız ваш дворец
3 л. мн. ч., onların "их" saray-(lar)ı → saray(lar)ı их дворец