Yetişmek: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | |||
1. произрастать; разводиться, расти | 1. произрастать; разводиться, расти | ||
2. успеть | 2. догонять, успевать, успеть | ||
3. подоспевать, приходить вовремя | |||
---- | |||
[[ | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | ||
*'''Kedi ciğere yetişmezse, bugün oruçtur dermiş. Kedi erişemediği ciğere pis der. Kedi yetişemediği (erişemediği) ciğere pis demiş. Kedi uzamadığı ciğere 'murdar' der.''' Охаивать то, что [тебе] недоступно. Зелён виноград — когда не дают. | |||
*'''Kul daralmayınca (bunalmayınca, sıkılmayınca) Hızır yetişmez.''' Пока раб божий не попадёт в беду, пророк Илья не придёт ему на помощь (говорится в качестве ободрения). | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 07:35, 25 января 2018
ЗНАЧЕНИЯ
1. произрастать; разводиться, расти
2. догонять, успевать, успеть
3. подоспевать, приходить вовремя
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Kedi ciğere yetişmezse, bugün oruçtur dermiş. Kedi erişemediği ciğere pis der. Kedi yetişemediği (erişemediği) ciğere pis demiş. Kedi uzamadığı ciğere 'murdar' der. Охаивать то, что [тебе] недоступно. Зелён виноград — когда не дают.
- Kul daralmayınca (bunalmayınca, sıkılmayınca) Hızır yetişmez. Пока раб божий не попадёт в беду, пророк Илья не придёт ему на помощь (говорится в качестве ободрения).