Huy: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЕ''' == | |||
([[mizaç]], [[tabiat]], [[tıynet]]) характер, нрав, натура | ([[mizaç]], [[tabiat]], [[tıynet]]) характер, нрав, натура | ||
[[ | ---- | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | |||
*'''Can çıkmayınca (çıkar, çıkmadan, çıkmadıkça) huy çıkmaz.''' Горбатого могила исправит. | |||
*'''Güzel yüzden kırk günde usanılır, güzel huydan kırk yılda usanılmaz. Güzele kırk günde doyulur, iyi huyluya kırk yılda doyulmaz.''' Красота до венца, а ум до конца. | |||
*'''Güzelliğe kapılma, huya bak.''' С лица воду не пить. Не ищи красоты, ищи доброты. | |||
*'''Haydan gelen huya gider.''' Что легко приходит, легко и уходит (о деньгах и т. п.). Лёгкие деньги не живут. | |||
*'''Huy canın altındadır'''. Норов не клетка, не переставишь. Горбатого могила исправит. | |||
*'''Kurt tüyünü (köyünü) değiştirir, huyunu değiştirmez.''' Волк линяет, но норов не меняет. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 08:14, 8 февраля 2018
ЗНАЧЕНИЕ
(mizaç, tabiat, tıynet) характер, нрав, натура
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Can çıkmayınca (çıkar, çıkmadan, çıkmadıkça) huy çıkmaz. Горбатого могила исправит.
- Güzel yüzden kırk günde usanılır, güzel huydan kırk yılda usanılmaz. Güzele kırk günde doyulur, iyi huyluya kırk yılda doyulmaz. Красота до венца, а ум до конца.
- Güzelliğe kapılma, huya bak. С лица воду не пить. Не ищи красоты, ищи доброты.
- Haydan gelen huya gider. Что легко приходит, легко и уходит (о деньгах и т. п.). Лёгкие деньги не живут.
- Huy canın altındadır. Норов не клетка, не переставишь. Горбатого могила исправит.
- Kurt tüyünü (köyünü) değiştirir, huyunu değiştirmez. Волк линяет, но норов не меняет.