Diye: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Новая страница: « == ЗНАЧЕНИЯ == 1. говоря, что...; полагая, что...; думая, что...; под (тем) предлогом, что... 2. для т…»)
 
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:


== ЗНАЧЕНИЯ ==
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
1. говоря, что...; полагая, что...; думая, что...; под (тем) предлогом, что...
1. ([[diyerek]]) говоря, что...; полагая, что...; думая, что...; под (тем) предлогом, что...


2. для того, чтобы...; чтоб..., чтобы...; с тем, чтобы...
2. для того, чтобы...; чтоб..., чтобы...; с тем, чтобы...
Строка 9: Строка 9:
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''Âdet yerini bulsun diye'''. Так уж заведено.
*'''Âdet yerini bulsun diye'''. Так уж заведено.
*'''Dilenciye hıyar vermişler, eğri diye beğenmemiş.''' Давали дураку холст, а он говорит: «Толст».
*''''Eğer' ile 'meğeri' evlendirmişler, 'keşke' diye bir çocuk doğmuş.''' "Если" поженили с "оказывается" и родилось дитя "вот если бы" (одного желания недостаточно). Если бы да кабы, да во рту росли грибы.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 22:04, 10 февраля 2018

ЗНАЧЕНИЯ

1. (diyerek) говоря, что...; полагая, что...; думая, что...; под (тем) предлогом, что...

2. для того, чтобы...; чтоб..., чтобы...; с тем, чтобы...


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Âdet yerini bulsun diye. Так уж заведено.
  • Dilenciye hıyar vermişler, eğri diye beğenmemiş. Давали дураку холст, а он говорит: «Толст».
  • 'Eğer' ile 'meğeri' evlendirmişler, 'keşke' diye bir çocuk doğmuş. "Если" поженили с "оказывается" и родилось дитя "вот если бы" (одного желания недостаточно). Если бы да кабы, да во рту росли грибы.