Hiç: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 3: Строка 3:


1. ([[boş]], [[değersiz]], [[önemsiz]]) ничто, пустяк, ничего, так
1. ([[boş]], [[değersiz]], [[önemsiz]]) ничто, пустяк, ничего, так
 
*'''''Hiçten''' bu kadar masrafa girdim!'' Из-за пустяков ("из-за ничего") я вышел в такой расход!
*'''Hiçten''' bu kadar masrafa girdim! Из-за пустяков ("из-за ничего") я вышел в такой расход!


2. вообще, совсем не, нисколько, ничего, вовсе не, отнюдь, совершенно не
2. вообще, совсем не, нисколько, ничего, вовсе не, отнюдь, совершенно не
 
*'''''Hiç''' güzel değildi.'' Она вовсе не была красивой.
*'''Hiç''' güzel değildi. Она вовсе не была красивой.


3. (при вопросе, выражает оттенок сомнения) разве?, когда-нибудь?
3. (при вопросе, выражает оттенок сомнения) разве?, когда-нибудь?


4. никакой
4. никакой
 
*'''''Hiç''' şüphe yok ki...'' = нет никакого сомнения, что...
*'''Hiç''' şüphe yok ki... = нет никакого сомнения, что...


5. никогда
5. никогда
 
*''çamur '''hiç''' kurumaz, azalmazdı'' - грязь (здесь) никогда не высыхала, не убавлялась
*çamur '''hiç''' kurumaz, azalmazdı - грязь (здесь) никогда не высыхала, не убавлялась


----
----
  hiç bizimiz - никто из нас
  hiç birimiz - никто из нас
  hiç biriniz - никто из вас
  hiç biriniz - никто из вас
  hiç biri(si) - никто из них
  hiç biri(si) - никто из них
Строка 30: Строка 26:
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''Aza kanaat etmeyen çoğu hiç bulamaz.''' Кто малым не доволен, тот большого не достоин.
*'''Aza kanaat etmeyen çoğu hiç bulamaz.''' Кто малым не доволен, тот большого не достоин.
*'''Azı bilmeyen çoğu hiç bilmez.''' Кто не ценит малого, никогда не оценит и большого.
*'''Kötürümden aksak, hiç yoktan ahmak (torlak) yeğdir.''' На безрыбье и рак рыба.
*'''Olsa ile bulsayı ekmişler (olsayı bulsaya vermişler), hiç doğmuş. Olsa ile bulsayı ekmişler, yel ile yuf bitmiş.''' Если бы да кабы, да во рту росли грибы.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 07:57, 22 февраля 2018

ЗНАЧЕНИЯ

1. (boş, değersiz, önemsiz) ничто, пустяк, ничего, так

  • Hiçten bu kadar masrafa girdim! Из-за пустяков ("из-за ничего") я вышел в такой расход!

2. вообще, совсем не, нисколько, ничего, вовсе не, отнюдь, совершенно не

  • Hiç güzel değildi. Она вовсе не была красивой.

3. (при вопросе, выражает оттенок сомнения) разве?, когда-нибудь?

4. никакой

  • Hiç şüphe yok ki... = нет никакого сомнения, что...

5. никогда

  • çamur hiç kurumaz, azalmazdı - грязь (здесь) никогда не высыхала, не убавлялась

hiç birimiz - никто из нас
hiç biriniz - никто из вас
hiç biri(si) - никто из них
hiç bir kimse - никто

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Aza kanaat etmeyen çoğu hiç bulamaz. Кто малым не доволен, тот большого не достоин.
  • Azı bilmeyen çoğu hiç bilmez. Кто не ценит малого, никогда не оценит и большого.
  • Kötürümden aksak, hiç yoktan ahmak (torlak) yeğdir. На безрыбье и рак рыба.
  • Olsa ile bulsayı ekmişler (olsayı bulsaya vermişler), hiç doğmuş. Olsa ile bulsayı ekmişler, yel ile yuf bitmiş. Если бы да кабы, да во рту росли грибы.