Armut: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 10 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
---- | |||
'''-du''' | '''-du''' | ||
---- | |||
[[File:Eight varieties of pears.jpg|thumb|Eight varieties of pears]] | |||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | |||
1. груша (плод); груша обыкновенная (дерево) | 1. груша (плод); груша обыкновенная (дерево) | ||
2. (çok [[bön]], çok [[aptal]]) дурак, идиот, простофиля | 2. (çok [[bön]], çok [[aptal]]) дурак, идиот, простофиля, лопух, глупец | ||
---- | ---- | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | |||
Armudun sapı var, üzümün | *'''Armut ağacından uzak düşmez. Armut dalının dibine düşer.''' Яблоко от яблони недалеко падает. | ||
[[ | *'''Armut piş, ağzıma düş.''' Жди, когда жареные голуби сами влетят в рот! | ||
*'''Armudun iyisini [dağda] ayılar yer.''' Дуракам везёт. | |||
*'''Armudun sapı var, üzümün (kirazın) çöpü var demek.''' Во всём находить недостаток. Во всём есть недостатки. | |||
*'''Olgun armut kendi düşer.''' Не срывай яблоко, пока зелено: созреет, и само упадёт. | |||
*'''Olmuş armut gibi eline düşmek.''' Привалить. Без труда достаться. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | |||
[[Категория:Meyveler. Ягоды и фрукты]] |
Текущая версия от 17:10, 22 февраля 2018
-du
ЗНАЧЕНИЯ
1. груша (плод); груша обыкновенная (дерево)
2. (çok bön, çok aptal) дурак, идиот, простофиля, лопух, глупец
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Armut ağacından uzak düşmez. Armut dalının dibine düşer. Яблоко от яблони недалеко падает.
- Armut piş, ağzıma düş. Жди, когда жареные голуби сами влетят в рот!
- Armudun iyisini [dağda] ayılar yer. Дуракам везёт.
- Armudun sapı var, üzümün (kirazın) çöpü var demek. Во всём находить недостаток. Во всём есть недостатки.
- Olgun armut kendi düşer. Не срывай яблоко, пока зелено: созреет, и само упадёт.
- Olmuş armut gibi eline düşmek. Привалить. Без труда достаться.