Parmak: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 16: Строка 16:
*'''Beş parmağın hangisini kessen acımaz?''' Какой из пяти пальцев можно отрезать и больно не будет?
*'''Beş parmağın hangisini kessen acımaz?''' Какой из пяти пальцев можно отрезать и больно не будет?
*'''Beş parmak bir olmaz (değil). Beş parmağın beşi de bir değildir.''' Все люди разные. Бог и пальцев на руке не уравнял.
*'''Beş parmak bir olmaz (değil). Beş parmağın beşi de bir değildir.''' Все люди разные. Бог и пальцев на руке не уравнял.
*'''Kes parmağını, çık pazara, merhem (ilaç) buyuran çok olur.''' Слишком много советчиков (вздыхателей). За советом нев рынок идти.
*'''Kol kesilirken parmak acımaz.''' Снявши голову, по волосам не плачут.
*'''On parmağında on hüner.''' Большой искусник. Мастер на все руки. У него золотые руки.
*'''Parmağı uzun olan bal yemez, kısmeti olan yer.''' Мёд ест не тот, у кого пальцы длинные, а кому судьбой предписано.  
*'''Parmağı uzun olan bal yemez, kısmeti olan yer.''' Мёд ест не тот, у кого пальцы длинные, а кому судьбой предписано.  


[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 17:15, 22 февраля 2018


-ğı


ЗНАЧЕНИЕ

палец

  • Bir elde kaç parmak var? Сколько пальцев на одной руке?

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Bal tutan parmağını yalar. У кого мёд, тот хоть пальцы да облизывает. По хлебу ходить, да голодному быть. Быть у воды, да не напиться.
  • Beş parmağın hangisini kessen acımaz? Какой из пяти пальцев можно отрезать и больно не будет?
  • Beş parmak bir olmaz (değil). Beş parmağın beşi de bir değildir. Все люди разные. Бог и пальцев на руке не уравнял.
  • Kes parmağını, çık pazara, merhem (ilaç) buyuran çok olur. Слишком много советчиков (вздыхателей). За советом нев рынок идти.
  • Kol kesilirken parmak acımaz. Снявши голову, по волосам не плачут.
  • On parmağında on hüner. Большой искусник. Мастер на все руки. У него золотые руки.
  • Parmağı uzun olan bal yemez, kısmeti olan yer. Мёд ест не тот, у кого пальцы длинные, а кому судьбой предписано.