Genç: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 26: Строка 26:
*'''Kocalıkta genç alma el için, yükseklerde yer alma yel için.''' В старости не бери молодую жену — чужому достанется, не выбирай место высокое — ветру достанется. На старость жениться — не себе корысть.
*'''Kocalıkta genç alma el için, yükseklerde yer alma yel için.''' В старости не бери молодую жену — чужому достанется, не выбирай место высокое — ветру достанется. На старость жениться — не себе корысть.
*'''Ölüm genç koca demez'''. Для смерти что молодой, что старый.
*'''Ölüm genç koca demez'''. Для смерти что молодой, что старый.
----
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
{| class="wikitable"
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
|-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
|-
| 1
| '''Yalın Hâl'''.
Основной падеж
| '''''Kim?''' Кто?''
'''''Ne?''' Что?''
| style="text-align: center;" | genç
(юноша)
| style="text-align: center;" | gençler
(юноши)
|-
| 2
| '''İlgi Hâli'''.
Родительный падеж
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
'''''Neyin?''' Чего?''
| style="text-align: center;" |genc-in → gencin
(юноши)
| style="text-align: center;" | gençler-in → gençlerin
(юношей)
|-
| 3
| '''Yönelme Hâli'''.
Дательный падеж
| '''''Kime?''' Кому?''
'''''Neye?''' Чему?''
| style="text-align: center;" | genc-e → gence
(к юноше)
| style="text-align: center;" | gençler-e → gençlere
(к юношам)
|-
| 4
| '''Belirtme Hâli'''.
Винительный падеж
| '''''Kimi?''' Кого?''
'''''Neyi?''' Что?''
| style="text-align: center;" | genc-i → genci
((виню) юношу)
| style="text-align: center;" | gençler-i → gençleri
((виню) юношей)
|-
| 5
| '''Bulunma Hâli.'''
Местный падеж
| '''''Kimde?''' У кого?''
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
| style="text-align: center;" | genç-te → gençte
(у юноши)
| style="text-align: center;" | gençler-de → gençlerde
(у юношей)
|-
| 6
| '''Ayrılma Hâli'''.
Исходный падеж
| '''''Kimden?''' От кого?
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
| style="text-align: center;" | genç-ten → gençten
(от юноши)
| style="text-align: center;" | gençler-den → gençlerden
(от юношей)
|-
| 7
| '''Творительный падеж'''
(послелог ile)
| '''''Kiminle?''' (С) кем?
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
| style="text-align: center;" | genç-le → gençle
(с юношей)
| style="text-align: center;" | gençler-le → gençlerle
(с юношами)
|}
----
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' ==
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||genc-im → gencim||мой юноша
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||genc-in → gencin||твой юноша
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||genc-i → genci||его / её юноша
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||genc-imiz → gencimiz||наш юноша
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||genc-iniz → genciniz||ваш юноша
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||genç-(ler)i → genç(ler)i||их юноша
|}
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 19:08, 16 апреля 2018


-ci


ЗНАЧЕНИЯ

1. (yaşı ilerlememiş, dinç, toy) молодой

  • genç evliler — молодожёны

2. (delikanlı) молодой человек, юноша


АНТОНИМЫ

yaşlı, İhtiyar


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Gençler bilse, yaşlılar yapabilse. Если бы молодость знала, если бы старость могла.
  • Gençler ümitle, ihtiyarlar hatırayla yaşarlar. Молодые живут надеждами, а старики воспоминаниями.
  • Kocalıkta genç alma el için, yükseklerde yer alma yel için. В старости не бери молодую жену — чужому достанется, не выбирай место высокое — ветру достанется. На старость жениться — не себе корысть.
  • Ölüm genç koca demez. Для смерти что молодой, что старый.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

genç

(юноша)

gençler

(юноши)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

genc-in → gencin

(юноши)

gençler-in → gençlerin

(юношей)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

genc-e → gence

(к юноше)

gençler-e → gençlere

(к юношам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

genc-i → genci

((виню) юношу)

gençler-i → gençleri

((виню) юношей)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

genç-te → gençte

(у юноши)

gençler-de → gençlerde

(у юношей)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

genç-ten → gençten

(от юноши)

gençler-den → gençlerden

(от юношей)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

genç-le → gençle

(с юношей)

gençler-le → gençlerle

(с юношами)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" genc-im → gencim мой юноша
2 л. ед. ч., senin "твой" genc-in → gencin твой юноша
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" genc-i → genci его / её юноша
1 л. мн. ч., bizim "наш" genc-imiz → gencimiz наш юноша
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" genc-iniz → genciniz ваш юноша
3 л. мн. ч., onların "их" genç-(ler)i → genç(ler)i их юноша