Genç

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

-ci


ЗНАЧЕНИЯ

1. (yaşı ilerlememiş, dinç, toy) молодой

  • genç evliler — молодожёны

2. (delikanlı) молодой человек, юноша


АНТОНИМЫ

yaşlı, İhtiyar


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Gençler bilse, yaşlılar yapabilse. Если бы молодость знала, если бы старость могла.
  • Gençler ümitle, ihtiyarlar hatırayla yaşarlar. Молодые живут надеждами, а старики воспоминаниями.
  • Kocalıkta genç alma el için, yükseklerde yer alma yel için. В старости не бери молодую жену — чужому достанется, не выбирай место высокое — ветру достанется. На старость жениться — не себе корысть.
  • Ölüm genç koca demez. Для смерти что молодой, что старый.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

genç

(юноша)

gençler

(юноши)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

genc-in → gencin

(юноши)

gençler-in → gençlerin

(юношей)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

genc-e → gence

(к юноше)

gençler-e → gençlere

(к юношам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

genc-i → genci

((виню) юношу)

gençler-i → gençleri

((виню) юношей)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

genç-te → gençte

(у юноши)

gençler-de → gençlerde

(у юношей)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

genç-ten → gençten

(от юноши)

gençler-den → gençlerden

(от юношей)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

genç-le → gençle

(с юношей)

gençler-le → gençlerle

(с юношами)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" genc-im → gencim мой юноша
2 л. ед. ч., senin "твой" genc-in → gencin твой юноша
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" genc-i → genci его / её юноша
1 л. мн. ч., bizim "наш" genc-imiz → gencimiz наш юноша
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" genc-iniz → genciniz ваш юноша
3 л. мн. ч., onların "их" genç-(ler)i → genç(ler)i их юноша

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

АФФИКСЫ СКАЗУЕМОСТИ
Лицо Аффикс Перевод
1 л. ед. ч., ben "я" genc-im → gencim я молодой(-ая)
2 л. ед. ч., sen "ты" genç-sin → gençsin ты молодой(-ая)
3 л. ед. ч., o "он(а)" genç → genç он(а) молодой(ая)
1 л. мн. ч., biz "мы" genc-iz → genciz мы молодые
2 л. мн. ч., siz "вы", "Вы" genç-siniz → gençsiniz вы молодые
3 л. мн. ч., onlar "они" genç-ler → gençler они молодые