Televizyon: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Yeni sayfa: "телевизор, телевидение Kategori:Türkçe Rusça Sözlük")
 
Нет описания правки
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
телевизор, телевидение
 
[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
== '''ЗНАЧЕНИЕ ''' ==
 
([[televizyon alıcısı]]) телевизор, телевидение
 
----
 
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
 
{| class="wikitable"
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
|-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
|-
| 1
| '''Yalın Hâl'''.
Основной падеж
| '''''Kim?''' Кто?''
'''''Ne?''' Что?''
| style="text-align: center;" | televizyon
(телевизор)
| style="text-align: center;" | televizyonlar
(телевизоры)
|-
| 2
| '''İlgi Hâli'''.
Родительный падеж
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
'''''Neyin?''' Чего?''
| style="text-align: center;" |televizyon-un → televizyonun
(телевизора)
| style="text-align: center;" | televizyonlar-ın → televizyonların
(телевизоров)
|-
| 3
| '''Yönelme Hâli'''.
Дательный падеж
| '''''Kime?''' Кому?''
'''''Neye?''' Чему?''
| style="text-align: center;" | televizyon-a → televizyona
(к телевизору)
| style="text-align: center;" | televizyonlar-a → televizyonlara
(к телевизорам)
|-
| 4
| '''Belirtme Hâli'''.
Винительный падеж
| '''''Kimi?''' Кого?''
'''''Neyi?''' Что?''
| style="text-align: center;" | televizyon-u → televizyonu
((виню) телевизор)
| style="text-align: center;" | televizyonlar-ı → televizyonları
((виню) телевизоры)
|-
| 5
| '''Bulunma Hâli.'''
Местный падеж
| '''''Kimde?''' У кого?''
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
| style="text-align: center;" | televizyon-da → televizyonda
(в телевизоре)
| style="text-align: center;" | televizyonlar-da → televizyonlarda
(в телевизорах)
|-
| 6
| '''Ayrılma Hâli'''.
Исходный падеж
| '''''Kimden?''' От кого?
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
| style="text-align: center;" | televizyon-dan → televizyondan
(от телевизора)
| style="text-align: center;" | televizyonlar-dan → televizyonlardan
(от телевизоров)
|-
| 7
| '''Творительный падеж'''
(послелог ile)
| '''''Kiminle?''' (С) кем?
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
| style="text-align: center;" | televizyon-la → televizyonla
(с телевизором)
| style="text-align: center;" | televizyonlar-la → televizyonlarla
(с телевизорами)
|}
 
----
 
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' ==
 
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
 
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||televizyon-um → televizyonum||мой телевизор
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||televizyon-un → televizyonun||твой телевизор
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||televizyon-u → televizyonu||его / её телевизор
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||televizyon-umuz → televizyonumuz||наш телевизор
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||televizyon-unuz → televizyonunuz||ваш телевизор
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||televizyon-(lar)ı → televizyon(lar)ı||их телевизор
|}
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 07:41, 28 апреля 2018

ЗНАЧЕНИЕ

(televizyon alıcısı) телевизор, телевидение


СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

televizyon

(телевизор)

televizyonlar

(телевизоры)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

televizyon-un → televizyonun

(телевизора)

televizyonlar-ın → televizyonların

(телевизоров)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

televizyon-a → televizyona

(к телевизору)

televizyonlar-a → televizyonlara

(к телевизорам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

televizyon-u → televizyonu

((виню) телевизор)

televizyonlar-ı → televizyonları

((виню) телевизоры)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

televizyon-da → televizyonda

(в телевизоре)

televizyonlar-da → televizyonlarda

(в телевизорах)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

televizyon-dan → televizyondan

(от телевизора)

televizyonlar-dan → televizyonlardan

(от телевизоров)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

televizyon-la → televizyonla

(с телевизором)

televizyonlar-la → televizyonlarla

(с телевизорами)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" televizyon-um → televizyonum мой телевизор
2 л. ед. ч., senin "твой" televizyon-un → televizyonun твой телевизор
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" televizyon-u → televizyonu его / её телевизор
1 л. мн. ч., bizim "наш" televizyon-umuz → televizyonumuz наш телевизор
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" televizyon-unuz → televizyonunuz ваш телевизор
3 л. мн. ч., onların "их" televizyon-(lar)ı → televizyon(lar)ı их телевизор