Televizyon
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
ЗНАЧЕНИЕ
(televizyon alıcısı) телевизор, телевидение
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
televizyon
(телевизор) |
televizyonlar
(телевизоры) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
televizyon-un → televizyonun
(телевизора) |
televizyonlar-ın → televizyonların
(телевизоров) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
televizyon-a → televizyona
(к телевизору) |
televizyonlar-a → televizyonlara
(к телевизорам) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
televizyon-u → televizyonu
((виню) телевизор) |
televizyonlar-ı → televizyonları
((виню) телевизоры) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
televizyon-da → televizyonda
(в телевизоре) |
televizyonlar-da → televizyonlarda
(в телевизорах) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
televizyon-dan → televizyondan
(от телевизора) |
televizyonlar-dan → televizyonlardan
(от телевизоров) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
televizyon-la → televizyonla
(с телевизором) |
televizyonlar-la → televizyonlarla
(с телевизорами) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | televizyon-um → televizyonum | мой телевизор |
2 л. ед. ч., senin "твой" | televizyon-un → televizyonun | твой телевизор |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | televizyon-u → televizyonu | его / её телевизор |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | televizyon-umuz → televizyonumuz | наш телевизор |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | televizyon-unuz → televizyonunuz | ваш телевизор |
3 л. мн. ч., onların "их" | televizyon-(lar)ı → televizyon(lar)ı | их телевизор |