Keskin: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
 
(не показано 9 промежуточных версий 2 участников)
Строка 2: Строка 2:
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==


1. ([[kesici]], [[kesen]], [[incitici]], [[kırıcı]]) острый
1. ([[kesici]], [[kesen]], [[İncitici]], [[kırıcı]]) острый, жёсткий (о словах, взгляде и т. д.)
 
*''keskin bıçak'' — острый нож
2. ([[tiz]], [[etkili]], [[sert]]) резкий (запах, звук)
2. ([[tiz]], [[etkili]], [[sert]]) резкий (запах, звук)
*''keskin koku'' — резкий запах, аромат
----
----


== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Atı eşkin, kılıcı keskin.''' Конь у него быстрый, меч у него острый.
*'''Cesurun bakışı korkağın kılıcından keskindir'''. На смелого собака лает, а трусливого кусает.
*'''Dil kılıçtan keskindir. Dil kılıçtan çabuk öldürür. Dil yarası bıçak yarasından acıdır.''' Бойся не ножа, а языка. Язык острее бритвы.
*'''Kalem kılıçtan keskindir. Kalemin ucu kılıcın gücü. Kalemin yaptığını kılıç yapamaz.''' Что написано пером, не вырубить топором.
*'''Keskin akıl keramete kıç attırır.''' Острый ум переплюнет чудеса.
*'''Keskin akıl keramete kıç attırır.''' Острый ум переплюнет чудеса.
*'''Keskin kılıcı canavarda denerler.''' Острый меч испытывают на злодее.
*'''Keskin kılıcı canavarda denerler.''' Острый меч испытывают на злодее.
*'''Keskin sirke kabına (küpüne) zarardır'''. Злому человеку Бог убавляет веку.
*'''Keskin sirke kabına (küpüne) zarardır'''. Злому человеку Бог убавляет веку. Не сердись, печёнку испортишь.  
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 13:13, 12 мая 2018

ЗНАЧЕНИЯ

1. (kesici, kesen, İncitici, kırıcı) острый, жёсткий (о словах, взгляде и т. д.)

  • keskin bıçak — острый нож

2. (tiz, etkili, sert) резкий (запах, звук)

  • keskin koku — резкий запах, аромат

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Atı eşkin, kılıcı keskin. Конь у него быстрый, меч у него острый.
  • Cesurun bakışı korkağın kılıcından keskindir. На смелого собака лает, а трусливого кусает.
  • Dil kılıçtan keskindir. Dil kılıçtan çabuk öldürür. Dil yarası bıçak yarasından acıdır. Бойся не ножа, а языка. Язык острее бритвы.
  • Kalem kılıçtan keskindir. Kalemin ucu kılıcın gücü. Kalemin yaptığını kılıç yapamaz. Что написано пером, не вырубить топором.
  • Keskin akıl keramete kıç attırır. Острый ум переплюнет чудеса.
  • Keskin kılıcı canavarda denerler. Острый меч испытывают на злодее.
  • Keskin sirke kabına (küpüne) zarardır. Злому человеку Бог убавляет веку. Не сердись, печёнку испортишь.