Pul: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
 
Строка 27: Строка 27:
*'''Altın pula karıştırmaz.''' Золото с чешуей не смешивают.
*'''Altın pula karıştırmaz.''' Золото с чешуей не смешивают.
*'''Bana yaramayanı bir pula almam.''' Дешёв хрен, да чёрт ли в нём.
*'''Bana yaramayanı bir pula almam.''' Дешёв хрен, да чёрт ли в нём.
*'''Varsa pulun herkes kulun. Yoksa (yok mu) pulun dardır yolun.''' Если ты с деньгами — каждый твой раб, если ты без денег — плохи твои дела.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 18:22, 2 ноября 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. марка (почтовая)

2. (metal levhacık) блёстки; металлические пластинки (для украшения)

3. чешуя

4. головка, шляпка (гвоздя)

5. шашка (в игре тавла)

6. (küçük ve ince tabakacıklar) крапинки, пятнышки

7. (levhacık) бирка

8. прокладка

9. (akçeden küçük metal para) разг. деньги


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Adam adamdır olmasa da pulu, eşek eşektir atlastan olsa da çulu. Eşeğe altın semer vursalar yine eşektir. Eşeğe altın yular taksan, yine eşektir. Свинья в золотом ошейнике — всё свинья.
  • Altın adı pul oldu, kız adı dul oldu. Из-за неблаговидных действий потерять хорошую репутацию.
  • Altın pula karıştırmaz. Золото с чешуей не смешивают.
  • Bana yaramayanı bir pula almam. Дешёв хрен, да чёрт ли в нём.
  • Varsa pulun herkes kulun. Yoksa (yok mu) pulun dardır yolun. Если ты с деньгами — каждый твой раб, если ты без денег — плохи твои дела.