Durum: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
3. падеж; образ действия | 3. падеж; образ действия | ||
---- | |||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж | |||
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос | |||
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число | |||
|- | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч. | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч. | |||
|- | |||
| 1 | |||
| '''Yalın Hâl'''. | |||
Основной падеж | |||
| '''''Kim?''' Кто?'' | |||
'''''Ne?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | durum | |||
(ситуация) | |||
| style="text-align: center;" | durumlar | |||
(ситуации) | |||
|- | |||
| 2 | |||
| '''İlgi Hâli'''. | |||
Родительный падеж | |||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | |||
'''''Neyin?''' Чего?'' | |||
| style="text-align: center;" |durum-un → durumun | |||
(ситуации) | |||
| style="text-align: center;" | durumlar-ın → durumların | |||
(ситуаций) | |||
|- | |||
| 3 | |||
| '''Yönelme Hâli'''. | |||
Дательный падеж | |||
| '''''Kime?''' Кому?'' | |||
'''''Neye?''' Чему?'' | |||
| style="text-align: center;" | durum-a → duruma | |||
(к ситуации) | |||
| style="text-align: center;" | durumlar-a → durumlara | |||
(к ситуациям) | |||
|- | |||
| 4 | |||
| '''Belirtme Hâli'''. | |||
Винительный падеж | |||
| '''''Kimi?''' Кого?'' | |||
'''''Neyi?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | durum-u → durumu | |||
((виню) ситуацию) | |||
| style="text-align: center;" | durumlar-ı → durumları | |||
((виню) ситуации) | |||
|- | |||
| 5 | |||
| '''Bulunma Hâli.''' | |||
Местный падеж | |||
| '''''Kimde?''' У кого?'' | |||
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?'' | |||
| style="text-align: center;" | durum-da → durumda | |||
(в ситуации) | |||
| style="text-align: center;" | durumlar-da → durumlarda | |||
(в ситуациях) | |||
|- | |||
| 6 | |||
| '''Ayrılma Hâli'''. | |||
Исходный падеж | |||
| '''''Kimden?''' От кого? | |||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | durum-dan → durumdan | |||
(из ситуации) | |||
| style="text-align: center;" | durumlar-dan → durumlardan | |||
(из ситуаций) | |||
|- | |||
| 7 | |||
| '''Творительный падеж''' | |||
(послелог ile) | |||
| '''''Kiminle?''' (С) кем? | |||
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?'' | |||
| style="text-align: center;" | durum-la → durumla | |||
(с ситуацией) | |||
| style="text-align: center;" | durumlar-la → durumlarla | |||
(с ситуациями) | |||
|} | |||
---- | |||
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' == | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | |||
|- | |||
!Лицо||Склонение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||durum-um → durumum||моя ситуация | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||durum-un → durumun||твоя ситуация | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||durum-u → durumu||его / её ситуация | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||durum-umuz → durumumuz||наша ситуация | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||durum-unuz → durumunuz||ваша ситуация | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||durum-(lar)ı → durum(lar)ı||их ситуация | |||
|} | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | ||
[[Категория:Dilbilim. Языкознание]] | [[Категория:Dilbilim. Языкознание]] |
Текущая версия от 07:55, 10 апреля 2018
ЗНАЧЕНИЯ
1. (hâl, vaziyet, keyfiyet, mevki, pozisyon) положение, состояние, обстановка, ситуация
- Annesi çıktıktan sonra Maşa: "Fakat bu durum gerçekten çirkin..." diye düşündü. Она ушла… «А ведь это грех», – подумала Маша. Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)
2. (biçim) вид; форма
3. падеж; образ действия
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
durum
(ситуация) |
durumlar
(ситуации) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
durum-un → durumun
(ситуации) |
durumlar-ın → durumların
(ситуаций) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
durum-a → duruma
(к ситуации) |
durumlar-a → durumlara
(к ситуациям) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
durum-u → durumu
((виню) ситуацию) |
durumlar-ı → durumları
((виню) ситуации) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
durum-da → durumda
(в ситуации) |
durumlar-da → durumlarda
(в ситуациях) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
durum-dan → durumdan
(из ситуации) |
durumlar-dan → durumlardan
(из ситуаций) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
durum-la → durumla
(с ситуацией) |
durumlar-la → durumlarla
(с ситуациями) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | durum-um → durumum | моя ситуация |
2 л. ед. ч., senin "твой" | durum-un → durumun | твоя ситуация |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | durum-u → durumu | его / её ситуация |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | durum-umuz → durumumuz | наша ситуация |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | durum-unuz → durumunuz | ваша ситуация |
3 л. мн. ч., onların "их" | durum-(lar)ı → durum(lar)ı | их ситуация |