Fark: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
Строка 13: | Строка 13: | ||
*'''Âşık ile delinin farkı biri gülmez biri ağlamazmış.''' Разница между влюблённым и сумасшедшим в том, что один не смеётся, а другой не плачет. | *'''Âşık ile delinin farkı biri gülmez biri ağlamazmış.''' Разница между влюблённым и сумасшедшим в том, что один не смеётся, а другой не плачет. | ||
*'''Cahilin körden farkı yoktur'''. Ученье — свет, а неученье — тьма. | *'''Cahilin körden farkı yoktur'''. Ученье — свет, а неученье — тьма. | ||
---- | |||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж | |||
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос | |||
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число | |||
|- | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч. | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч. | |||
|- | |||
| 1 | |||
| '''Yalın Hâl'''. | |||
Основной падеж | |||
| '''''Kim?''' Кто?'' | |||
'''''Ne?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | fark | |||
(различие) | |||
| style="text-align: center;" | farklar | |||
(различия) | |||
|- | |||
| 2 | |||
| '''İlgi Hâli'''. | |||
Родительный падеж | |||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | |||
'''''Neyin?''' Чего?'' | |||
| style="text-align: center;" |fark-ın → farkın | |||
(различия) | |||
| style="text-align: center;" | farklar-ın → farkların | |||
(различий) | |||
|- | |||
| 3 | |||
| '''Yönelme Hâli'''. | |||
Дательный падеж | |||
| '''''Kime?''' Кому?'' | |||
'''''Neye?''' Чему?'' | |||
| style="text-align: center;" | fark-a → farka | |||
(к различию) | |||
| style="text-align: center;" | farklar-a → farklara | |||
(к различиям) | |||
|- | |||
| 4 | |||
| '''Belirtme Hâli'''. | |||
Винительный падеж | |||
| '''''Kimi?''' Кого?'' | |||
'''''Neyi?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | fark-ı → farkı | |||
((виню) различие) | |||
| style="text-align: center;" | farklar-ı → farkları | |||
((виню) различия) | |||
|- | |||
| 5 | |||
| '''Bulunma Hâli.''' | |||
Местный падеж | |||
| '''''Kimde?''' У кого?'' | |||
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?'' | |||
| style="text-align: center;" | fark-ta → farkta | |||
(в различии) | |||
| style="text-align: center;" | farklar-da → farklarda | |||
(в различиях) | |||
|- | |||
| 6 | |||
| '''Ayrılma Hâli'''. | |||
Исходный падеж | |||
| '''''Kimden?''' От кого? | |||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | fark-tan → farktan | |||
(из различия) | |||
| style="text-align: center;" | farklar-dan → farklardan | |||
(из различий) | |||
|- | |||
| 7 | |||
| '''Творительный падеж''' | |||
(послелог ile) | |||
| '''''Kiminle?''' (С) кем? | |||
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?'' | |||
| style="text-align: center;" | fark-la → farkla | |||
(с различием) | |||
| style="text-align: center;" | farklar-la → farklarla | |||
(с различиями) | |||
|} | |||
---- | |||
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' == | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | |||
|- | |||
!Лицо||Склонение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||fark-ım → farkım||моё различие | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||fark-ın → farkın||твоё различие | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||fark-ı → farkı||его / её различие | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||fark-ımız → farkımız||наше различие | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||fark-ınız → farkınız||ваше различие | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||fark-(lar)ı → fark(lar)ı||их различие | |||
|} | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 08:34, 15 мая 2018
ЗНАЧЕНИЯ
1. (ayrım, başkalık, özellik, nüans) разница, различие, отличие
2. (ayrım) дискриминация
3. (sonuç) мат. разность, остаток
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Âşık ile delinin farkı biri gülmez biri ağlamazmış. Разница между влюблённым и сумасшедшим в том, что один не смеётся, а другой не плачет.
- Cahilin körden farkı yoktur. Ученье — свет, а неученье — тьма.
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
fark
(различие) |
farklar
(различия) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
fark-ın → farkın
(различия) |
farklar-ın → farkların
(различий) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
fark-a → farka
(к различию) |
farklar-a → farklara
(к различиям) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
fark-ı → farkı
((виню) различие) |
farklar-ı → farkları
((виню) различия) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
fark-ta → farkta
(в различии) |
farklar-da → farklarda
(в различиях) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
fark-tan → farktan
(из различия) |
farklar-dan → farklardan
(из различий) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
fark-la → farkla
(с различием) |
farklar-la → farklarla
(с различиями) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | fark-ım → farkım | моё различие |
2 л. ед. ч., senin "твой" | fark-ın → farkın | твоё различие |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | fark-ı → farkı | его / её различие |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | fark-ımız → farkımız | наше различие |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | fark-ınız → farkınız | ваше различие |
3 л. мн. ч., onların "их" | fark-(lar)ı → fark(lar)ı | их различие |