Ev

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

ЗНАЧЕНИЯ

1. (konut, hane) дом (частный), жилище

  • Bahçedeki, iki yanı ağaçlı ana yolun nihayetindeki küçük bir evde (eskiden çiftlik sahibinin hamamıydı) çok ihtiyar bir kâhya oturuyormuş. На конце главной аллеи, в маленьком домишке (бывшей господской бане) жил дряхлый дворецкий. Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)

2. (aile) семья


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Çingene çergesinde musandıra ne arar. Çingene evinde musandıra olur mu? Откуда быть в цыганском шатре большому стенному шкафу для постельных принадлежностей (говорится о бедности и нищете кого-либо).
  • Ev alma, komşunu al. Выбирай не дом, а выбирай соседа. Не купи двора, купи соседа.
  • Ev rahatı olmayan dünya cehennemindedir. У кого дома неспокойно, тот живёт в земном аду.
  • Ev sahibinin bir ev var kiracının bin evi. У домовладельца один дом, у квартиросъёмщика тысяча домов.
  • Ev (mülk) satan, karı boşayan kıyamete kadar unutmaz. Тот, кто продал дом (имущество) и развёлся с женой, не забудет об этом до смерти.
  • Ev yap, ev yıkma. Дом строй, а не разрушай.
  • Evdeki hesap (pazarlık) çarşıya uymaz. Evdeki pazar uymaz, evdeki hesap çarşıya uymaz Загад не бывает богат.
  • Eve hırsız girdikten sonra kapıya kilit asar. На дверь вешают замок после того, как туда залез вор.
  • Evi ev eden kadındır. Дом без жены — что год без весны.
  • Evini temiz tut, konuk gelir, kendini temiz tut, ölüm gelir. Держи дом в чистоте — придёт гость, сохраняй себя в чистоте — смерть придёт.ё
  • Evler ayrı, dertler ayrı. С глаз долой, из сердца вон.

СКЛОНЕНИЕ

Именительный падеж
kim? кто?, ne? что?
ev (дом)
Винительный падеж
kimi? кого?, neyi? что?
ev-i ((виню) дом)
Родительный падеж
kimin? чей? кого?, neyin? чего?
ev-in (дома, относящийся к дому)
Дательный / направительный падеж
kime? кому? neye? чему?, nereye? куда?)
eve-e (к дому, домой)
Творительный падеж
kiminle? (с) кем?, neyle? (с) чем?
ev ile, ev-le (с домом)
Местный падеж
kimde? у кого?, nerede? в каком месте? в чём?
ev-de (в доме)
Исходный падеж
kimden? от кого?, nereden? откуда? от / из чего?
ev-den (от дома, из дома)


С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" ev-im мой дом
2 л. ед. ч., senin "твой" ev-in твой дом
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" ev-i его (её) дом
1 л. мн. ч., bizim "наш" ev-imiz наш дом
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" ev-iniz ваш дом
3 л. мн. ч., onların "их" ev-(ler)i их дом