Çoban köpeği: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Sayfa oluşturdu, içeriği: 'овчарка Kategori:Türkçe Rusça Sözlük')
 
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
овчарка
 
[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
== '''ЗНАЧЕНИЕ''' ==
 
(пастушья) овчарка
 
----
 
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Çoban köpeği ne yer ne yedirir. Ne bana olsun ne ele. Ne öper ne öptürür. Yağmur olsa, kimsenin tarlasına düşmez.''' Ни себе ни людям. Собака на сене. Как собака на сене: сама не ест, и другим не даёт.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Köpekler. Собаки]]

Текущая версия от 18:50, 11 мая 2017

ЗНАЧЕНИЕ

(пастушья) овчарка


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Çoban köpeği ne yer ne yedirir. Ne bana olsun ne ele. Ne öper ne öptürür. Yağmur olsa, kimsenin tarlasına düşmez. Ни себе ни людям. Собака на сене. Как собака на сене: сама не ест, и другим не даёт.