Çocuk: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
---- | ---- | ||
== ПЕРЕВОД на русский == | == '''ПЕРЕВОД на русский''' == | ||
1. ([[evlat]]) ребёнок, дитя | 1. ([[evlat]]) ребёнок, дитя | ||
2. парень, малый | çocuklar - дети!, ребята! | ||
2. парень, молодой человек, малый (обращение) | |||
---- | ---- | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | |||
çocuktan al haberi - устами младенца глаголет истина | |||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | == '''СКЛОНЕНИЕ''' == |
Версия от 09:29, 11 мая 2014
-ğu
ПЕРЕВОД на русский
1. (evlat) ребёнок, дитя
çocuklar - дети!, ребята!
2. парень, молодой человек, малый (обращение)
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
çocuktan al haberi - устами младенца глаголет истина
СКЛОНЕНИЕ
|
|
|
|
|
|
|
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | çocuğ-um | мой ребёнок |
2 л. ед. ч., senin "твой" | çocuğ-un | твой ребёнок |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | çocuğ-u | его (её) ребёнок |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | çocuğ-umuz | наш ребёнок |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | çocuğ-unuz | ваш ребёнок |
3 л. мн. ч., onların "их" | çocuğu, çocuk-ları | их ребёнок, их дети |