Örnek
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
-ği
ЗНАЧЕНИЯ
1. (misal, model, numune, misil, paradigma) пример, образец
2. образцовый
3. аналог
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
örnek
(пример) |
örnekler
(примеры) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
örneğ-in → örneğin
(примера) |
örnekler-in → örneklerin
(примеров) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
örneğ-e → örneğe
(к примеру) |
örnekler-e → örneklere
(к примерам) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
örneğ-i → örneği
((виню) пример) |
örnekler-i → örnekleri
((виню) примеры) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
örnek-te → örnekte
(в примере) |
örnekler-de → örneklerde
(в примерах) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
örnek-ten → örnekten
(из примера) |
örnekler-den → örneklerden
(из примеров) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
örnek-le → örnekle
(с примером) |
örnekler-le → örneklerle
(с примерами) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | örneğ-im → örneğim | мой пример |
2 л. ед. ч., senin "твой" | örneğ-in → örneğin | твой пример |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | örneğ-i → örneği | его / её пример |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | örneğ-imiz → örneğimiz | наш пример |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | örneğ-iniz → örneğiniz | ваш пример |
3 л. мн. ч., onların "их" | örnek-(ler)i → örnek(ler)i | их пример |