Ülke
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
ЗНАЧЕНИЕ
(diyar, memleket) страна, край
- Adımı, soyadımı, ülkemi söyleyebilirim. Я могу назвать своё имя, фамилию и страну.
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
ülke
(страна) |
ülkeler
(страны) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
ülke-nin → ülkenin
(страны) |
ülkeler-in → ülkelerin
(стран) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
ülke-ye → ülkeye
(в страну) |
ülkeler-e → ülkelere
(в страны) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
ülke-yi → ülkeyi
((виню) страну) |
ülkeler-i → ülkeleri
((виню) страны) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
ülke-de → ülkede
(в стране) |
ülkeler-de → ülkelerde
(в странах) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
ülke-den → ülkeden
(из страны) |
ülkeler-den → ülkelerden
(из стран) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
ülke-yle → ülkeyle
(со страной) |
ülkeler-le → ülkelerle
(со странами) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | ülke-m → ülkem | моя страна |
2 л. ед. ч., senin "твой" | ülke-n → ülken | твоя страна |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | ülke-si → ülkesi | его / её страна |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | ülke-miz → ülkemiz | наша страна |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | ülke-niz → ülkeniz | ваша страна |
3 л. мн. ч., onların "их" | ülke-(ler)i → ülke(ler)i | их страна |