Üstünde: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:


== '''ЗНАЧЕНИЕ '''  ==
== '''ЗНАЧЕНИЕ '''  ==
поверх чего; на чём-либо, над чем-либо
([[üzerinde]]) поверх чего; на чём-либо, над чем-либо
----
----


Строка 8: Строка 8:
*'''Dam üstünde saksağan, vur beline kazmayı.''' Что за чушь! В огороде бузина, а в Киеве дядька.
*'''Dam üstünde saksağan, vur beline kazmayı.''' Что за чушь! В огороде бузина, а в Киеве дядька.
*'''İnsan ak üstünde karayı okurken bile yanılır.''' Человек ошибается даже когда читает чёрное по белому. Конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается.
*'''İnsan ak üstünde karayı okurken bile yanılır.''' Человек ошибается даже когда читает чёрное по белому. Конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается.
*'''Onmadık hacıyı deve üstünde (Arafat’ta) yılan sokar.''' Без счастья и по грибы не ходи.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 07:20, 18 мая 2018

ЗНАЧЕНИЕ

(üzerinde) поверх чего; на чём-либо, над чем-либо


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Dam direk üstünde durur. Дом держится на брёвнах.
  • Dam üstünde saksağan, vur beline kazmayı. Что за чушь! В огороде бузина, а в Киеве дядька.
  • İnsan ak üstünde karayı okurken bile yanılır. Человек ошибается даже когда читает чёрное по белому. Конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается.
  • Onmadık hacıyı deve üstünde (Arafat’ta) yılan sokar. Без счастья и по грибы не ходи.