Üzüm: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== ПЕРЕВОД на русский язык == | |||
виноград | виноград | ||
[[File: | [[File:Ripatella 4644.jpg|thumb|Ripatella 4644]] | ||
---- | |||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | |||
{| | |||
| | |||
{| class="standard" | |||
!style="background:#FFCC00" align="left"|Именительный падеж | |||
|- | |||
|'''kim?''' кто?, '''ne?''' что? | |||
|- | |||
|üzüm (виноград) | |||
|- | |||
|} | |||
| || | |||
| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
{| class="standard"| | |||
!style="background:#FFCC00" align="left"|Винительный падеж | |||
|- | |||
|'''kimi?''' кого?, '''neyi?''' что? | |||
|- | |||
|üzüm-ü ((виню) виноград) | |||
|- | |||
|} | |||
| || | |||
| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
{| class="standard" | |||
!style="background:#FFCC00" align="left"|Родительный падеж | |||
|- | |||
|'''kimin?''' чей? кого?, '''neyin?''' чего? | |||
|- | |||
|üzüm-ün (винограда, относящийся к винограду) | |||
|- | |||
|} | |||
|} | |||
{| | |||
| | |||
{| class="standard" | |||
!style="background:#FFCC00"|Дательный / направительный падеж | |||
|- | |||
|'''kime?''' кому? '''neye?''' чему?) | |||
|- | |||
|üzüm-e (к винограду) | |||
|- | |||
|} | |||
| || | |||
| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
|| | |||
{| class="standard"| | |||
!style="background:#FFCC00" align="left"|Творительный падеж | |||
|- | |||
|'''kiminle?''' (с) кем?, '''neyle?''' (с) чем? | |||
|- | |||
|üzüm ile, üzüm-le (с виноградом) | |||
|- | |||
|} | |||
| || | |||
| | |||
{| class="standard" | |||
!style="background:#FFCC00" align="left"|Местный падеж | |||
|- | |||
|'''kimde?''' у кого?, '''nerede?''' в каком месте? в чём? | |||
|- | |||
|üzüm-de (в винограде) | |||
|- | |||
|} | |||
|} | |||
{| | |||
| | |||
{| class="standard" | |||
!style="background:#FFCC00" align="left"|Исходный падеж | |||
|- | |||
|'''kimden?''' от кого?, '''nereden?''' откуда? от чего? | |||
|- | |||
|üzüm-den (от винограда) | |||
|- | |||
|} | |||
|} | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | |||
|- | |||
!Лицо||Склонение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||üzüm-üm||мой виноград | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||üzüm-ün||твой виноград | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||üzüm-ü||его (её) виноград | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||üzüm-ümüz||наш виноград | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||üzüm-ümüz||ваш виноград | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||üzümü, üzüm-leri||их виноград | |||
|} | |||
---- | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Meyveler. Ягоды и фрукты]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Meyveler. Ягоды и фрукты]] |
Версия от 20:05, 10 мая 2014
ПЕРЕВОД на русский язык
виноград
СКЛОНЕНИЕ
|
|
|
|
|
|
|
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | üzüm-üm | мой виноград |
2 л. ед. ч., senin "твой" | üzüm-ün | твой виноград |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | üzüm-ü | его (её) виноград |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | üzüm-ümüz | наш виноград |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | üzüm-ümüz | ваш виноград |
3 л. мн. ч., onların "их" | üzümü, üzüm-leri | их виноград |