İş: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 27: | Строка 27: | ||
*'''İşim iş kaşığım gümüş.''' У меня дела на мази. | *'''İşim iş kaşığım gümüş.''' У меня дела на мази. | ||
*'''İşine hor bakan (sanatını hor gören) boynuna torba takar'''. Станешь лениться, будешь с сумой волочиться. | *'''İşine hor bakan (sanatını hor gören) boynuna torba takar'''. Станешь лениться, будешь с сумой волочиться. | ||
*'''İşten artmaz, dişten artar.''' Бережливость лучше прибытка. | |||
---- | ---- | ||
Версия от 21:08, 25 февраля 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. (çalışma, bir değer yaratan emek) работа, труд
2. (mesele, sorun) дело, обстоятельство, положение вещей, вопрос, проблема
işin içinde iş var - тут что-то есть; в этом что-то кроется, здесь что-то не то
3. (meslek) дело; занятие; служба
4. (İşlem) работа, изготовление, производство, труд
5. (davranış) действие
6. бизнес
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Bir iş, başlamadan uçlanmaz. Лиха беда начало.
- Bir işe başlamadan sonuna düşün. Прежде чем начать какое-либо дело, подумай о его конце (результате).
- Bir işi bitirmeden öbür işe koşma. Bir işi bitirmeyince başka işe başlama. За всё браться - ничего не сделать.
- Her işte bir hayır var. Нет худа без добра.
- İş insanın aynasıdır. По работе и мастера знать.
- İşi üç nalla bir ata kaldı. Осталось начать и кончить.
- İşim iş kaşığım gümüş. У меня дела на мази.
- İşine hor bakan (sanatını hor gören) boynuna torba takar. Станешь лениться, будешь с сумой волочиться.
- İşten artmaz, dişten artar. Бережливость лучше прибытка.
СКЛОНЕНИЕ
|
|
|
|
|
|
|
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | iş-im | моя работа |
2 л. ед. ч., senin "твой" | iş-in | твоя работа |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | iş-i | его (её) работа |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | iş-imiz | наша работа |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | iş-iniz | ваша работа |
3 л. мн. ч., onların "их" | iş-i, iş-leri | их работа/работы |