Sorun
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
ЗНАЧЕНИЕ
(problem) проблема, вопрос
- sorun şu ki... — проблема в том, что...
АНТОНИМ
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
sorun
(проблема) |
sorunlar
(проблемы) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
sorun-un → sorunun
(проблемы) |
sorunlar-ın → sorunların
(проблем) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
sorun-a → soruna
(к проблеме) |
sorunlar-a → sorunlara
(к проблемам) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
sorun-u → sorunu
((виню) проблему) |
sorunlar-ı → sorunları
((виню) проблемы) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
sorun-da → sorunda
(в проблеме) |
sorunlar-da → sorunlarda
(в проблемах) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
sorun-dan → sorundan
(из проблемы) |
sorunlar-dan → sorunlardan
(из проблем) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
sorun-la → sorunla
(с проблемой) |
sorunlar-la → sorunlarla
(с проблемами) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | sorun-um → sorunum | моя проблема |
2 л. ед. ч., senin "твой" | sorun-un → sorunun | твоя проблема |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | sorun-u → sorunu | его / её проблема |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | sorun-umuz → sorunumuz | наша проблема |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | sorun-unuz → sorununuz | ваша проблема |
3 л. мн. ч., onların "их" | sorun-(lar)ı → sorun(lar)ı | их проблема |