İş açmak: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
создавать трудности, причинять беспокойство | |||
[[ | == '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | ||
([[zorluk çıkarmak]]) создавать трудности, причинять беспокойство, заварить кашу | |||
---- | |||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | |||
*'''Aslan kuyruğuyla oynamak kendi başına iş açmaya çabalamaktır.''' Не буди лихо, пока оно тихо. | |||
*'''İş işi açar.''' Дело рождает дело. | |||
---- | |||
== '''СПРЯЖЕНИЕ''' == | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|Şimdiki zaman | |||
Настоящее продолженное время | |||
|- | |||
!Лицо||Спряжение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||başıma iş aç-ı-yor||Он(а) создаёт мне трудности. | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||başına iş aç-ı-yor||Он(а) создаёт тебе трудности. | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его/её"||başına iş aç-ı-yor-sun||Ты создаёшь ему/ей трудности. | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||başımıza iş aç-ı-yor||Он создаёт нам трудности. | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Вы"||başınıza iş aç-ı-yor||Он создаёт вам трудности. | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||başlarına iş aç-ı-yor||Он создаёт им трудности. | |||
|} | |||
---- | |||
== '''СПРЯЖЕНИЕ''' == | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|Geçmiş Zaman | |||
Прошедшее категорическое время | |||
|- | |||
!Лицо||Спряжение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||başıma iş aç-tı||Он(а) создал(а) мне трудности. | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||başına iş aç-tı||Он(а) создал(а) тебе трудности. | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его/её"||başına iş aç-tı||Ты создал(а) ему/ей трудности. | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||başımıza iş aç-tı||Он(а) создал(а) нам трудности. | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Вы"||başınıza iş aç-tı||Он(а) создал(а) вам трудности. | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||başlarına iş aç-tı||Он(а) создал(а) им трудности. | |||
|} | |||
---- | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Fiiller. Глаголы]] |
Текущая версия от 20:20, 17 ноября 2017
ЗНАЧЕНИЯ
(zorluk çıkarmak) создавать трудности, причинять беспокойство, заварить кашу
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Aslan kuyruğuyla oynamak kendi başına iş açmaya çabalamaktır. Не буди лихо, пока оно тихо.
- İş işi açar. Дело рождает дело.
СПРЯЖЕНИЕ
Şimdiki zaman
Настоящее продолженное время | ||
---|---|---|
Лицо | Спряжение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | başıma iş aç-ı-yor | Он(а) создаёт мне трудности. |
2 л. ед. ч., senin "твой" | başına iş aç-ı-yor | Он(а) создаёт тебе трудности. |
3 л. ед. ч., onun "его/её" | başına iş aç-ı-yor-sun | Ты создаёшь ему/ей трудности. |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | başımıza iş aç-ı-yor | Он создаёт нам трудности. |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Вы" | başınıza iş aç-ı-yor | Он создаёт вам трудности. |
3 л. мн. ч., onların "их" | başlarına iş aç-ı-yor | Он создаёт им трудности. |
СПРЯЖЕНИЕ
Geçmiş Zaman
Прошедшее категорическое время | ||
---|---|---|
Лицо | Спряжение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | başıma iş aç-tı | Он(а) создал(а) мне трудности. |
2 л. ед. ч., senin "твой" | başına iş aç-tı | Он(а) создал(а) тебе трудности. |
3 л. ед. ч., onun "его/её" | başına iş aç-tı | Ты создал(а) ему/ей трудности. |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | başımıza iş aç-tı | Он(а) создал(а) нам трудности. |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Вы" | başınıza iş aç-tı | Он(а) создал(а) вам трудности. |
3 л. мн. ч., onların "их" | başlarına iş aç-tı | Он(а) создал(а) им трудности. |