Şey: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
мн. ч. [[eşya]] | |||
---- | |||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | == '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | ||
1. вещь, предмет, дело, нечто, что-то, (э)то | 1. ([[nesne]], [[madde]]) вещь, предмет, дело, нечто, что-то, (э)то | ||
*''bir şey değil'' — ничего!, пустяки!, о чем речь! | |||
2. объект | 2. объект | ||
3. штука | 3. штука | ||
4. ''межд.'' ну | |||
---- | ---- | ||
Строка 14: | Строка 17: | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | ||
*'''Bir şeyin önüne bakma, sonuna bak.''' Не смотри на начало дела, смотри на результат. Конец — делу венец. | *'''Bir şeyin önüne bakma, sonuna bak.''' Не смотри на начало дела, смотри на результат. Конец — делу венец. | ||
*'''Dille düğümlenmiş şey dişle çözülmez. Dil ile düğümlenen dişle açılmaz'''. Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь. Что написано пером не вырубишь топором. | |||
*'''Elin ile koymadığın şeye dokunma.''' Не дотрагивайся до того, что не положил своей рукой. На чужой каравай рта не разевай. | |||
*'''Her şeyin bir şeyi var.''' Нет дыма без огня. | |||
*'''İnsanı zaman kadar terbiye eden bir şey yoktur.''' Время разум даёт. Время — самый лучший учитель. | |||
---- | |||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж | |||
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос | |||
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число | |||
|- | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч. | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч. | |||
|- | |||
| 1 | |||
| '''Yalın Hâl'''. | |||
Основной падеж | |||
| '''''Kim?''' Кто?'' | |||
'''''Ne?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | şey | |||
(вещь) | |||
| style="text-align: center;" | şeyler | |||
(вещи) | |||
|- | |||
| 2 | |||
| '''İlgi Hâli'''. | |||
Родительный падеж | |||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | |||
'''''Neyin?''' Чего?'' | |||
| style="text-align: center;" |şey-in → şeyin | |||
(вещи) | |||
| style="text-align: center;" | şeyler-in → şeylerin | |||
(вещей) | |||
|- | |||
| 3 | |||
| '''Yönelme Hâli'''. | |||
Дательный падеж | |||
| '''''Kime?''' Кому?'' | |||
'''''Neye?''' Чему?'' | |||
| style="text-align: center;" | şey-e → şeye | |||
(к вещи) | |||
| style="text-align: center;" | şeyler-e → şeylere | |||
(к вещам) | |||
|- | |||
| 4 | |||
| '''Belirtme Hâli'''. | |||
Винительный падеж | |||
| '''''Kimi?''' Кого?'' | |||
'''''Neyi?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | şey-i → şeyi | |||
((виню) вещь) | |||
| style="text-align: center;" | şeyler-i → şeyleri | |||
((виню) вещи) | |||
|- | |||
| 5 | |||
| '''Bulunma Hâli.''' | |||
Местный падеж | |||
| '''''Kimde?''' У кого?'' | |||
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?'' | |||
| style="text-align: center;" | şey-de → şeyde | |||
(у вещи) | |||
| style="text-align: center;" | şeyler-de → şeylerde | |||
(у вещей) | |||
|- | |||
| 6 | |||
| '''Ayrılma Hâli'''. | |||
Исходный падеж | |||
| '''''Kimden?''' От кого? | |||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | şey-den → şeyden | |||
(от вещи) | |||
| style="text-align: center;" | şeyler-den → şeylerden | |||
(от вещей) | |||
|- | |||
| 7 | |||
| '''Творительный падеж''' | |||
(послелог ile) | |||
| '''''Kiminle?''' (С) кем? | |||
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?'' | |||
| style="text-align: center;" | şey-le → şeyle | |||
(с вещью) | |||
| style="text-align: center;" | şeyler-le → şeylerle | |||
(с вещами) | |||
|} | |||
---- | |||
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' == | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | |||
|- | |||
!Лицо||Склонение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||şey-im → şeyim||моя вещь | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||şey-in → şeyin||твоя вещь | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||şey-i → şeyi||его / её вещь | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||şey-imiz → şeyimiz||наша вещь | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||şey-iniz → şeyiniz||ваша вещь | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||şey-(ler)i → şey(ler)i||их вещь | |||
|} | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 07:11, 1 апреля 2019
мн. ч. eşya
ЗНАЧЕНИЯ
1. (nesne, madde) вещь, предмет, дело, нечто, что-то, (э)то
- bir şey değil — ничего!, пустяки!, о чем речь!
2. объект
3. штука
4. межд. ну
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Bir şeyin önüne bakma, sonuna bak. Не смотри на начало дела, смотри на результат. Конец — делу венец.
- Dille düğümlenmiş şey dişle çözülmez. Dil ile düğümlenen dişle açılmaz. Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь. Что написано пером не вырубишь топором.
- Elin ile koymadığın şeye dokunma. Не дотрагивайся до того, что не положил своей рукой. На чужой каравай рта не разевай.
- Her şeyin bir şeyi var. Нет дыма без огня.
- İnsanı zaman kadar terbiye eden bir şey yoktur. Время разум даёт. Время — самый лучший учитель.
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
şey
(вещь) |
şeyler
(вещи) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
şey-in → şeyin
(вещи) |
şeyler-in → şeylerin
(вещей) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
şey-e → şeye
(к вещи) |
şeyler-e → şeylere
(к вещам) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
şey-i → şeyi
((виню) вещь) |
şeyler-i → şeyleri
((виню) вещи) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
şey-de → şeyde
(у вещи) |
şeyler-de → şeylerde
(у вещей) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
şey-den → şeyden
(от вещи) |
şeyler-den → şeylerden
(от вещей) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
şey-le → şeyle
(с вещью) |
şeyler-le → şeylerle
(с вещами) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | şey-im → şeyim | моя вещь |
2 л. ед. ч., senin "твой" | şey-in → şeyin | твоя вещь |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | şey-i → şeyi | его / её вещь |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | şey-imiz → şeyimiz | наша вещь |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | şey-iniz → şeyiniz | ваша вещь |
3 л. мн. ч., onların "их" | şey-(ler)i → şey(ler)i | их вещь |