Acele: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 6: Строка 6:
1. ([[ivedi]]) спешка, поспешность  
1. ([[ivedi]]) спешка, поспешность  


2. ([[ivedi]]) срочный, безотлагательный, спешный  
2. ([[ivedi]], [[süratli]]) срочный, безотлагательный, спешный  


3. ([[tez]], [[çabuk]]) срочно, незамедлительно  
3. ([[tez]], [[çabuk]], [[hemen]]) срочно, незамедлительно  





Версия от 16:38, 10 ноября 2013

ПЕРЕВОД на русский язык

1. (ivedi) спешка, поспешность

2. (ivedi, süratli) срочный, безотлагательный, спешный

3. (tez, çabuk, hemen) срочно, незамедлительно


Acelem var. Я спешу, мне некогда.
Acelem yok. Я не тороплюсь.
acele hallerde — в экстренных случаях 
acele telgraf — срочная телеграмма 
acele yardım — неотложная помощь 

АНТОНИМ

yavaş



ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

Acele işe şeytan karışır. Поспешишь - людей насмешишь.

Acele bir ağaçtır, meyvesi pişmanlıktır. Скоро - не споро.

Acele etme, dilini ısırırsın. Не спеши, язык прикусишь. Скоро пойдёшь - ногу зашибёшь.

Acele ile menzil alınmaz. Тише едешь, дальше будешь.

Acele ile yürüyen yolda kalır. Быстрая лошадь скорее станет.