Başrol

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

[báşrol]


-lü


ЗНАЧЕНИЕ

главная роль


СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

başrol

(главная роль)

başroller

(главные роли)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

başrol-ün → başrolün

(главной роли)

başroller-in → başrollerin

(главных ролей)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

başrol-e → başrole

(к главной роли)

başroller-e → başrollere

(к главным ролям)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

başrol-ü → başrolü

((виню) главную роль)

başroller-i → başrolleri

((виню) главные роли)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

başrol-de → başrolde

(в главной роли)

başroller-de → başrollerde

(в главных ролях)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

başrol-den → başrolden

(из главной роли)

başroller-den → başrollerden

(из главных ролей)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

başrol-le → başrolle

(с главной ролью)

başroller-le → başrollerle

(с главными ролями)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" başrol-üm → başrolüm моя главная роль
2 л. ед. ч., senin "твой" başrol-ün → başrolün твоя главная роль
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" başrol-ü → başrolü его / её главная роль
1 л. мн. ч., bizim "наш" başrol-ümüz → başrolümüz наша главная роль
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" başrol-ünüz → başrolünüz ваша главная роль
3 л. мн. ч., onların "их" başrol-(ler)i → başrol(ler)i их главная роль