Bakış: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 13: Строка 13:
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''Cesurun bakışı korkağın kılıcından keskindir.''' На смелого собака лает, а трусливого кусает.
*'''Cesurun bakışı korkağın kılıcından keskindir.''' На смелого собака лает, а трусливого кусает.
----
==  '''СКЛОНЕНИЕ'''  ==
{| class="wikitable"
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
|-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
|-
| 1
| '''Yalın Hâl'''.
Основной падеж
| '''''Kim?''' Кто?''
'''''Ne?''' Что?''
| style="text-align: center;" | bakış
(взгляд)
| style="text-align: center;" | bakışlar
(взгляды)
|-
| 2
| '''İlgi Hâli'''.
Родительный падеж
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
'''''Neyin?''' Чего?''
| style="text-align: center;" |bakış-ın → bakışın
(взгляда)
| style="text-align: center;" | bakışlar-ın → bakışların
(взглядов)
|-
| 3
| '''Yönelme Hâli'''.
Дательный падеж
| '''''Kime?''' Кому?''
'''''Neye?''' Чему?''
| style="text-align: center;" | bakış-a → bakışa
(ко взгляду)
| style="text-align: center;" | bakışlar-a → bakışlara
(ко взглядам)
|-
| 4
| '''Belirtme Hâli'''.
Винительный падеж
| '''''Kimi?''' Кого?''
'''''Neyi?''' Что?''
| style="text-align: center;" | bakış-ı → bakışı
((виню) взгляд)
| style="text-align: center;" | bakışlar-ı → bakışları
((виню) взгляды)
|-
| 5
| '''Bulunma Hâli.'''
Местный падеж
| '''''Kimde?''' У кого?''
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
| style="text-align: center;" | bakış-ta → bakışta
(во взгляде)
| style="text-align: center;" | bakışlar-da → bakışlarda
(во взглядах)
|-
| 6
| '''Ayrılma Hâli'''.
Исходный падеж
| '''''Kimden?''' От кого?
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
| style="text-align: center;" | bakış-tan → bakıştan
(от взгляда)
| style="text-align: center;" | bakışlar-dan → bakışlardan
(от взглядов)
|-
| 7
| '''Творительный падеж'''
(послелог ile)
| '''''Kiminle?''' (С) кем?
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
| style="text-align: center;" | bakış-la → bakışla
(со взглядом)
| style="text-align: center;" | bakışlar-la → bakışlarla
(со взглядами)
|}
----
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' ==
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||bakış-ım → bakışım||мой взгляд
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||bakış-ın → bakışın||твой взгляд
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||bakış-ı → bakışı||его / её взгляд
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||bakış-ımız → bakışımız||наш взгляд
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||bakış-ınız → bakışınız||ваш взгляд
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||bakış-(lar)ı → bakış(lar)ı||их взгляд
|}
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 19:31, 21 мая 2018

ЗНАЧЕНИЕ

взгляд, взор

  • Luçkov bu bakışı fark etti; sinsice omuzlarını silkti ve başka odaya doğru yürüdü. Авдей Иванович заметил этот взгляд, пожал незаметно плечами и вышел в другую комнату. Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)

ilk bakışta - с первого взгляда; на первый взгляд

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Cesurun bakışı korkağın kılıcından keskindir. На смелого собака лает, а трусливого кусает.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

bakış

(взгляд)

bakışlar

(взгляды)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

bakış-ın → bakışın

(взгляда)

bakışlar-ın → bakışların

(взглядов)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

bakış-a → bakışa

(ко взгляду)

bakışlar-a → bakışlara

(ко взглядам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

bakış-ı → bakışı

((виню) взгляд)

bakışlar-ı → bakışları

((виню) взгляды)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

bakış-ta → bakışta

(во взгляде)

bakışlar-da → bakışlarda

(во взглядах)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

bakış-tan → bakıştan

(от взгляда)

bakışlar-dan → bakışlardan

(от взглядов)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

bakış-la → bakışla

(со взглядом)

bakışlar-la → bakışlarla

(со взглядами)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" bakış-ım → bakışım мой взгляд
2 л. ед. ч., senin "твой" bakış-ın → bakışın твой взгляд
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" bakış-ı → bakışı его / её взгляд
1 л. мн. ч., bizim "наш" bakış-ımız → bakışımız наш взгляд
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" bakış-ınız → bakışınız ваш взгляд
3 л. мн. ч., onların "их" bakış-(lar)ı → bakış(lar)ı их взгляд