Borç

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

-cu


ЗНАЧЕНИЯ

1. долг, заём

  • borç para al - возьми деньги в долг

2. (vecibe) долг, обязанность


АНТОНИМ

alacak


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Alacakla verecek borç ödenmez. Долг долгом не выплачивается.
  • Bin merak borç ödemez. Заплатить долг скорее, так будет веселее.
  • Bin tasa bir borç ödemez. Слезами горю не поможешь.
  • Borca (veresiye) içen iki kez sarhoş olur. Кто пьёт в долг, бывает пьян дважды.
  • Borç alan dert alır. Borcun azı çoğu olmaz, hepsinin kaygısı birdir. Кто занимает, тот и печаль обретает.
  • Borç alınırken dost, ödenirken düşmandır. Как просить в долг — так друг, как выплачивать долг — враг. Отдаёшь деньги руками, а ходишь за ними ногами.
  • Borç en kötü yoksulluktur. Долг — худшая нищета. Тот в нищие пошёл, на ком долг тяжёл.
  • Borç vermek zordur, borç istemek ondan daha zordur. Давать в долг трудно, просить долг ещё труднее.
  • Borç vermekle (ödemekle), yol yürümekle tükenir. Yol yürümekle, borç vermekle tükenir. Дорогу осилит идущий.
  • Borç yiğidin kamçısıdır. Долги жизнь продлевают.
  • Borç yiyen kesesinden yer. Чужие денежки свои поедают.
  • Borçtan korkan, kapısını geniş açmaz. От долгов и в подполье уходят.
  • Borcun iyisi vermek, derdin iyisi ölmek. Borcunu vermeyen bir daha alamaz. Долг платежем красен.
  • İşin yoksa şahit ol, paran çoksa (borcun yoksa) kefil ol. Если тебе делать нечего, будь (стань) свидетелем, если денег много (долгов нет) стань поручителем. Кто поручится, тот и намучится.
  • Komşu ekmeği komşuya borçtur. В гости ходить — надо и к себе водить.