Dağıtmak: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
1. распределить, раздать, раздавать, рассылать, разносить | 1. распределить, раздать, раздавать, рассылать, разносить | ||
2. распространить, рассеять | 2. распространить, рассеять, распускать, рассеивать | ||
3. разнести (сломать) | 3. разнести (сломать), разрушать | ||
4. приводить в беспорядок, разбросать, раскидать, раскидывать, устроить беспорядок | |||
---- | ---- | ||
== '''АНТОНИМЫ''' == | == '''АНТОНИМЫ ''' == | ||
[[toplamak]], [[birleştirmek]] | |||
---- | ---- | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | ||
*'''Allah deveye kanat verseydi damı taşı dağıtırdı.''' Бодливой корове Бог рог не даёт. | *'''Allah deveye kanat verseydi damı taşı dağıtırdı.''' Бодливой корове Бог рог не даёт. | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | ||
[[Категория:İskambil. Игра в карты]] | [[Категория:İskambil. Игра в карты]] |
Текущая версия от 10:59, 28 августа 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. распределить, раздать, раздавать, рассылать, разносить
2. распространить, рассеять, распускать, рассеивать
3. разнести (сломать), разрушать
4. приводить в беспорядок, разбросать, раскидать, раскидывать, устроить беспорядок
АНТОНИМЫ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Allah deveye kanat verseydi damı taşı dağıtırdı. Бодливой корове Бог рог не даёт.