Dağ: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Строка 7: Строка 7:


== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
* '''Dağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur.''' Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся.
*'''Dağ ardında olsun da yer altında olmasın'''. Лучше разлука, чем смерть.
* '''Dağ ne kadar yüce olsa, geçidi bulunur.''' Как ни долга ночь, а день придёт.
*'''Dağ dağ üstüne olur, ev ev üstüne olmaz'''. Две семьи в одном доме не уживаются.
* '''Dağ dağa kavuşmaz (ulaşmaz), insan insana kavuşur (ulaşır).''' Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся.
*'''Dağ doğura doğura bir fare doğurmuş'''. Гора (с большим трудом) родила мышь.
*'''Dağ kuşu dağda bağ kuşu yakışır'''. Каждый хорош на своём месте.
* '''Dağ ne kadar yüce olsa, geçidi bulunur. Dağ ne kadar yüce olsa yol üstünden aşar.''' Как ни долга ночь, а день придёт (т.е. из любого трудного положения выход найдётся).
*Dağ tavşansız kul düşmansız olmaz. Не бывает горы без зайцев, а человека без врагов.
* '''Dağ yürümezse, abdal yürür.''' Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.
* '''Dağ yürümezse, abdal yürür.''' Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.
*'''Dağa çıkan düz aramaz'''. Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
*'''Dağda beğın var, yüreğinde dağın var'''. У кого в горах виноградник, у того неспокойно на душе (о тех, кто имеет богатство, детей, и т. п.)
*'''Dağdan gelip bağdakini kovmak.''' В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
*'''Dağdaki kuşun kırkı bir akçeye'''. Легко хвастать тем, что далеко.
*'''Dağ(lar)ı ve taş(lar)ı tutmak (kaplamak)'''. Яблоку негде упасть.
*'''Dağın yücesinde kurttan geçilmez, devletin yücesinde dertten geçilmez'''. На вершине горы нет проходу от волков, на верхушке государства — от страданий.
*'''Dağına göre kar yağar'''. Большому кораблю — большое плавание.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 13:09, 22 февраля 2017

ЗНАЧЕНИЕ

гора


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Dağ ardında olsun da yer altında olmasın. Лучше разлука, чем смерть.
  • Dağ dağ üstüne olur, ev ev üstüne olmaz. Две семьи в одном доме не уживаются.
  • Dağ dağa kavuşmaz (ulaşmaz), insan insana kavuşur (ulaşır). Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся.
  • Dağ doğura doğura bir fare doğurmuş. Гора (с большим трудом) родила мышь.
  • Dağ kuşu dağda bağ kuşu yakışır. Каждый хорош на своём месте.
  • Dağ ne kadar yüce olsa, geçidi bulunur. Dağ ne kadar yüce olsa yol üstünden aşar. Как ни долга ночь, а день придёт (т.е. из любого трудного положения выход найдётся).
  • Dağ tavşansız kul düşmansız olmaz. Не бывает горы без зайцев, а человека без врагов.
  • Dağ yürümezse, abdal yürür. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.
  • Dağa çıkan düz aramaz. Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
  • Dağda beğın var, yüreğinde dağın var. У кого в горах виноградник, у того неспокойно на душе (о тех, кто имеет богатство, детей, и т. п.)
  • Dağdan gelip bağdakini kovmak. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
  • Dağdaki kuşun kırkı bir akçeye. Легко хвастать тем, что далеко.
  • Dağ(lar)ı ve taş(lar)ı tutmak (kaplamak). Яблоку негде упасть.
  • Dağın yücesinde kurttan geçilmez, devletin yücesinde dertten geçilmez. На вершине горы нет проходу от волков, на верхушке государства — от страданий.
  • Dağına göre kar yağar. Большому кораблю — большое плавание.