Defa: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 14: | Строка 14: | ||
*'''Adam adamı bir defa (kere) aldatır.''' Человек обманывает другого человека только один раз. За одного битого двух небитых дают. | *'''Adam adamı bir defa (kere) aldatır.''' Человек обманывает другого человека только один раз. За одного битого двух небитых дают. | ||
*'''Adam olan aynı hatayı iki kere (defa) yapmaz. Adam olan iki kere aldanmaz. Akıllı bir kere aldanır.''' Умный пробует раз, глупый пробует дважды. | *'''Adam olan aynı hatayı iki kere (defa) yapmaz. Adam olan iki kere aldanmaz. Akıllı bir kere aldanır.''' Умный пробует раз, глупый пробует дважды. | ||
*'''Bir defa görmek, bin defa okumaktan yeğdir.''' Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 18:40, 5 мая 2017
ЗНАЧЕНИЕ
- Luçkov bir defa olsun Perekatov'lara gitmemişti. Лучков ни разу не был у Перекатовых. Бретёр (И. С. Тургенев)
bu defa — на этот / сей раз geçen defa — в прошлый раз
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Adam adamı bir defa (kere) aldatır. Человек обманывает другого человека только один раз. За одного битого двух небитых дают.
- Adam olan aynı hatayı iki kere (defa) yapmaz. Adam olan iki kere aldanmaz. Akıllı bir kere aldanır. Умный пробует раз, глупый пробует дважды.
- Bir defa görmek, bin defa okumaktan yeğdir. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.