Et

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

ЗНАЧЕНИЯ

1. мясо

2. (ten) тело, плоть

3. мякоть (плодов)


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Aça arpa ekmeği etten tatlı (lezzetli) gelir. Aça kuru ekmek bal helvası gibi gelir. Съешь и ржаного, коль нет никакого. Голодному Федоту и щи в охоту.
  • Allah eti dişsizlere verir. Аллах даёт мясо беззубым.
  • Ata et, ite ot vermek. Кормить коня мясом, собаку - травой (т. е. всё делать наоборот).
  • Bir dirhem et bin ayıp örter. Полнота скрывает тысячу недостатков (физических).
  • Çürüksüz koz kemiksiz et olmaz. Не бывает орехов без прели, а мяса — без костей.
  • Eşek at olmaz, ciğer et olmaz. Осёл лошадью не станет, а печёнка — мясом. Не бывать вороне соколом.
  • Et pişirirken uyumak olmaz. Когда жаришь мясо, спать нельзя.
  • Et tırnaktan ayrılmaz. Ноготь от пальца не отделяется (о крепкой связи близких родственников).
  • Eti yer kemiğine göz diker. Мясо съест, на кость позарится.
  • Etle tırnak arasına girilmez. Под ноготь не забраться (т.е. не следует вмешиваться в чьи-либо семейные неурядицы).
  • Her kuşun eti yenmez. Не всякую дичь можно съесть (т.е. не всякого можно сломить).
  • Kokmuş ete tuz kâr etmez, anlamayana söz kâr etmez. Гнилому мясу соль не поможет, а непонимающему никакие слова пользы не принесут. Дурака учить, что мёртвого лечить.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

et

(мякоть)

etler

(мякоти)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

et-in → etin

(мякоти)

etler-in → etlerin

(мякотей)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

et-e → ete

(к мякоти)

etler-e → etlere

(к мякотям)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

et-i → eti

((виню) мякоть)

etler-i → etleri

((виню) мякоти)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

et-te → ette

(в мякоти)

etler-de → etlerde

(в мякотях)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

et-ten → etten

(из мякоти)

etler-den → etlerden

(из мякотей)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

et-le → etle

(с мякотью)

etler-le → etlerle

(с мякотями)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" et-im → etim моя мякоть
2 л. ед. ч., senin "твой" et-in → etin твоя мякоть
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" et-i → eti его / её мякоть
1 л. мн. ч., bizim "наш" et-imiz → etimiz наша мякоть
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" et-iniz → etiniz ваша мякоть
3 л. мн. ч., onların "их" et-(ler)i → et(ler)i их мякоть