Fare

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

ЗНАЧЕНИЕ

1. мышь, крыса

Dilini fare mi yedi? Ты что, язык проглотил?

2. компьютерная мышь


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Aslan bile gün olur fareye muhtaç olur. Придёт день, когда лев будет нуждаться в мыши.
  • Beleş peynir fare kapanında bulunur. Бесплатный сыр в мышеловке.
  • Dağ doğura doğura bir fare doğurmuş. Гора (с большим трудом) родила мышь.
  • Fare deliği bin altın. Тысячу золотых (дают) за мышиную норку (говорится в трудном положении).
  • Fare deliğine sığmamış, bir de kuyruğuna kıçına kabak bağlamış. Мышь сама не пролезла через дырку, да ещё и тыкву к хвосту привязала (когда человек затрудняет своё и без того сложное положение; когда незваный гость приводит с собой ещё кого-либо).
  • Fare düşse (içine) başı (kafası) yarılır. Хоть шаром покати.
  • Fare geçer yol olur. (Даже если) мышь пройдёт, и то след остаётся (т.е. ничего бесследно не проходит).
  • Fare gibi delikten deliğe kaçar. Fare gibi kaçacak delik arar. Мечется, как зверь в клетке.
  • Fareler cirit oynuyor. Ни живой души. Ветер гуляет.
  • Fareye peynir tulumu teslim edilmez. Волк не пастух, а свинья не огородник.
  • Kedi bulunmayan (bulunmadığı) yerde fare baş kaldırır. Kedi gidince, fareler bey olur. Kedinin olmadığı yerde fareler cirit atar. Без кота мышам раздолье. Кот из дома — мыши в пляс.