Fare
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
ЗНАЧЕНИЕ
1. мышь, крыса
Dilini fare mi yedi? Ты что, язык проглотил?
2. компьютерная мышь
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Aslan bile gün olur fareye muhtaç olur. Придёт день, когда лев будет нуждаться в мыши.
- Beleş peynir fare kapanında bulunur. Бесплатный сыр в мышеловке.
- Dağ doğura doğura bir fare doğurmuş. Гора (с большим трудом) родила мышь.
- Fare deliği bin altın. Тысячу золотых (дают) за мышиную норку (говорится в трудном положении).
- Fare deliğine sığmamış, bir de kuyruğuna kıçına kabak bağlamış. Мышь сама не пролезла через дырку, да ещё и тыкву к хвосту привязала (когда человек затрудняет своё и без того сложное положение; когда незваный гость приводит с собой ещё кого-либо).
- Fare düşse (içine) başı (kafası) yarılır. Хоть шаром покати.
- Fare geçer yol olur. (Даже если) мышь пройдёт, и то след остаётся (т.е. ничего бесследно не проходит).
- Fare gibi delikten deliğe kaçar. Fare gibi kaçacak delik arar. Мечется, как зверь в клетке.
- Fareler cirit oynuyor. Ни живой души. Ветер гуляет.
- Fareye peynir tulumu teslim edilmez. Волк не пастух, а свинья не огородник.
- Kedi bulunmayan (bulunmadığı) yerde fare baş kaldırır. Kedi gidince, fareler bey olur. Kedinin olmadığı yerde fareler cirit atar. Без кота мышам раздолье. Кот из дома — мыши в пляс.