Kadar: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 28: | Строка 28: | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | ||
*'''Abdalın dostluğu köy görününceye kadar.''' Дружба с дервишем только до тех пор, пока не покажется деревня. | *'''Abdalın dostluğu köy görününceye kadar.''' Дружба с дервишем только до тех пор, пока не покажется деревня. | ||
*'''Adamakla (lafla) pilav pişerse deniz (dağ) kadar yağı benden.''' Что о том и говорить, чего не варить. Обещаниями сыт не будешь. | |||
*'''Bu kadar kusur kadı kızında da olur.''' И на солнце есть пятна. | *'''Bu kadar kusur kadı kızında da olur.''' И на солнце есть пятна. | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 12:57, 15 апреля 2017
ЗНАЧЕНИЯ
akşama kadar - до вечера
2. (ölçüsünde, derecesinde, büyüklüğünde, genişliğinde) величиной с; настолько; как; столько
yumruk kadar - величиной с кулак
3. около, приблизительно
bir saat kadar - около часа
Послелог kadar используется с существительными в именительном падеже, а с местоимениями в родительном:
benim kadar - как я senin kadar - как ты onun kadar - как он(а) bizim kadar - как мы sizin kadar - как вы onlar kadar - как они
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Abdalın dostluğu köy görününceye kadar. Дружба с дервишем только до тех пор, пока не покажется деревня.
- Adamakla (lafla) pilav pişerse deniz (dağ) kadar yağı benden. Что о том и говорить, чего не варить. Обещаниями сыт не будешь.
- Bu kadar kusur kadı kızında da olur. И на солнце есть пятна.