Koşul

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

ЗНАЧЕНИЕ

(şart) условие, предпосылка

  • zor koşullar — тяжелые обстоятельства

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

koşul

(условие)

koşullar

(условия)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

koşul-un → koşulun

(условия)

koşullar-ın → koşulların

(условий)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

koşul-a → koşula

(к условию)

koşullar-a → koşullara

(к условиям)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

koşul-u → koşulu

((виню) условие)

koşullar-ı → koşulları

((виню) условия)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

koşul-da → koşulda

(в условии)

koşullar-da → koşullarda

(в условиях)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

koşul-dan → koşuldan

(из условия)

koşullar-dan → koşullardan

(из условий)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

koşul-la → koşulla

(с условием)

koşullar-la → koşullarla

(с условиями)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" koşul-um → koşulum моё условие
2 л. ед. ч., senin "твой" koşul-un → koşulun твоё условие
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" koşul-u → koşulu его / её условие
1 л. мн. ч., bizim "наш" koşul-umuz → koşulumuz наше условие
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" koşul-unuz → koşulunuz ваше условие
3 л. мн. ч., onların "их" koşul-(lar)ı → koşul(lar)ı их условие