Oğul: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''-ğlu, -ulu | |||
---- | |||
'''-ğlu, -ulu ''' | |||
---- | |||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | |||
1. ([[erkek evlat]]) сын | 1. ([[erkek evlat]]) сын | ||
Строка 10: | Строка 17: | ||
er oğlu er - настоящий мужчина, герой | er oğlu er - настоящий мужчина, герой | ||
---- | |||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | |||
*'''Oğlu olan sevinsin, kızı olan dövünsün.''' Пусть радуется тот, у кого есть сын, пусть горюет тот, у кого дочь. | |||
*'''Oğluna güvenme, koluna güven.''' Не полагайся на сына, полагайся на свою собственную руку. | |||
*'''Oğlunu seven hocaya, kızını seven kocaya verir.''' Любишь сына — отдай в ученье, любишь дочь — выдай замуж. | |||
[[Категория: Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория: Türkçe Rusça Sözlük]] | ||
[[Категория: Aile. Семья]] | [[Категория: Aile. Семья]] |
Версия от 07:17, 28 марта 2017
-ğlu, -ulu
ЗНАЧЕНИЯ
1. (erkek evlat) сын
2. yeni arı topluluğu новый пчелиный рой; новая пчелиная семья
3. карт. валет
4. в устойчивых сочетаниях сущий, (самый) настоящий, истинный
er oğlu er - настоящий мужчина, герой
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Oğlu olan sevinsin, kızı olan dövünsün. Пусть радуется тот, у кого есть сын, пусть горюет тот, у кого дочь.
- Oğluna güvenme, koluna güven. Не полагайся на сына, полагайся на свою собственную руку.
- Oğlunu seven hocaya, kızını seven kocaya verir. Любишь сына — отдай в ученье, любишь дочь — выдай замуж.