Oğul
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
-ğlu, -ulu
ЗНАЧЕНИЯ
2. yeni arı topluluğu новый пчелиный рой; новая пчелиная семья
3. карт. валет
4. в устойчивых сочетаниях сущий, (самый) настоящий, истинный
- er oğlu er — настоящий мужчина, герой
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Akıllı babanın akılsız oğlu olur. У умного отца сын дурак бывает. Природа на детях отдыхает.
- Akıllı (durup) düşününceye (danışıncaya) kadar deli oğlunu evlendirir (everir, evermiş). Покуда умный думал, дурак женил своего сына. Пока умный размышляет, дурак не зевает.
- Atalar (baba) sanatı oğula (evlada) mirastır (miras kalır). У отца-умельца и сын умельцем вырастает. Своих друзей наживай, а отцовых не теряй.
- Azrail gelince oğul, uşak sormaz. Смерть ни на что не глядит.
- Baba düşmanı oğul dostu olamaz. Недруг отца не может стать другом сыну.
- Baba koruk yer, oğlunun dişi kamaşır. Baba eder, oğul öder. Отцы терпкое поели, а у деток оскомина.
- Baba oğluna bir bağ bağışlamış (vermiş), oğul babasına bir salkım üzüm vermemiş. Мать пазуху прорвала, деткам прячучи, а детки пазухи прорвали - от матки прячучи.
- Baba oğlunun fenalığını istemez. Родительское слово мимо не молвится.
- Buğdayım var deme ambara girmeyince, oğlum var deme yoksulluğa düşmeyince. Не тот хлеб, что в поле, а тот, что в амбаре.
- Devlet oğul, mal tahıl, mülk değirmen. Сын — счастье, зерно — деньги, мельница — богатство.
- Kurdun oğlu kuzu olmaz. Kurdun oğlu kurt olur. Яблоко от яблони недалеко падает.
- Oğlu olan sevinsin, kızı olan dövünsün. Пусть радуется тот, у кого есть сын, пусть горюет тот, у кого дочь.
- Oğluna güvenme, koluna güven. Не полагайся на сына, полагайся на свою собственную руку.
- Oğlunu seven hocaya, kızını seven kocaya verir. Любишь сына — отдай в ученье, любишь дочь — выдай замуж.
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
oğul
(сын) |
oğullar
(сыновья) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
oğl-un → oğlun
(сына) |
oğullar-ın → oğulların
(сыновей) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
oğl-a → oğla
(к сыну) |
oğullar-a → oğullara
(к сыновьям) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
oğl-u → oğlu
((виню) сына) |
oğullar-ı → oğulları
((виню) сыновей) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
oğul-da → oğulda
(у сына) |
oğullar-da → oğullarda
(у сыновей) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
oğul-dan → oğuldan
(от сына) |
oğullar-dan → oğullardan
(от сыновей) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
oğul-la → oğulla
(с сыном) |
oğullar-la → oğullarla
(с сыновьями) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | oğl-um → oğlum | мой сын |
2 л. ед. ч., senin "твой" | oğl-un → oğlun | твой сын |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | oğl-u → oğlu | его / её сын |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | oğl-umuz → oğlumuz | наш сын |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | oğl-unuz → oğlunuz | ваш сын |
3 л. мн. ч., onların "их" | oğul-(lar)ı → oğul(lar)ı | их сын |