Oğul: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Строка 30: Строка 30:
*'''Baba oğlunun fenalığını istemez.''' Родительское слово мимо не молвится.
*'''Baba oğlunun fenalığını istemez.''' Родительское слово мимо не молвится.
*'''Buğdayım var deme ambara girmeyince, oğlum var deme yoksulluğa düşmeyince.''' Не тот хлеб, что в поле, а тот, что в амбаре.
*'''Buğdayım var deme ambara girmeyince, oğlum var deme yoksulluğa düşmeyince.''' Не тот хлеб, что в поле, а тот, что в амбаре.
*'''Devlet oğul, mal tahıl, mülk değirmen.''' Сын — счастье, зерно — деньги, мельница — богатство.
*'''Oğlu olan sevinsin, kızı olan dövünsün.''' Пусть радуется тот, у кого есть сын, пусть горюет тот, у кого дочь.  
*'''Oğlu olan sevinsin, kızı olan dövünsün.''' Пусть радуется тот, у кого есть сын, пусть горюет тот, у кого дочь.  
*'''Oğluna güvenme, koluna güven.''' Не полагайся на сына, полагайся на свою собственную руку.  
*'''Oğluna güvenme, koluna güven.''' Не полагайся на сына, полагайся на свою собственную руку.  

Версия от 07:52, 18 мая 2017


-ğlu, -ulu


ЗНАЧЕНИЯ

1. (erkek evlat) сын

2. yeni arı topluluğu новый пчелиный рой; новая пчелиная семья

3. карт. валет

4. в устойчивых сочетаниях сущий, (самый) настоящий, истинный

er oğlu er - настоящий мужчина, герой

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Akıllı babanın akılsız oğlu olur. У умного отца сын дурак бывает. Природа на детях отдыхает.
  • Akıllı (durup) düşününceye (danışıncaya) kadar deli oğlunu evlendirir (everir, evermiş). Покуда умный думал, дурак женил своего сына. Пока умный размышляет, дурак не зевает.
  • Atalar (baba) sanatı oğula (evlada) mirastır (miras kalır). У отца-умельца и сын умельцем вырастает. Своих друзей наживай, а отцовых не теряй.
  • Azrail gelince oğul, uşak sormaz. Смерть ни на что не глядит.
  • Baba düşmanı oğul dostu olamaz. Недруг отца не может стать другом сыну.
  • Baba koruk yer, oğlunun dişi kamaşır. Baba eder, oğul öder. Отцы терпкое поели, а у деток оскомина.
  • Baba oğluna bir bağ bağışlamış (vermiş), oğul babasına bir salkım üzüm vermemiş. Мать пазуху прорвала, деткам прячучи, а детки пазухи прорвали - от матки прячучи.
  • Baba oğlunun fenalığını istemez. Родительское слово мимо не молвится.
  • Buğdayım var deme ambara girmeyince, oğlum var deme yoksulluğa düşmeyince. Не тот хлеб, что в поле, а тот, что в амбаре.
  • Devlet oğul, mal tahıl, mülk değirmen. Сын — счастье, зерно — деньги, мельница — богатство.
  • Oğlu olan sevinsin, kızı olan dövünsün. Пусть радуется тот, у кого есть сын, пусть горюет тот, у кого дочь.
  • Oğluna güvenme, koluna güven. Не полагайся на сына, полагайся на свою собственную руку.
  • Oğlunu seven hocaya, kızını seven kocaya verir. Любишь сына — отдай в ученье, любишь дочь — выдай замуж.