Oda: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
1. комната
 
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
 
1. ([[göz]]) комната, кабинет


2. камера, кабина, будка
2. камера, кабина, будка


3. номер, комната в гостинице
3. номер, комната в гостинице
 
*''oda başına fiyat'' — цена за номер
oda başına fiyat - цена за номер


4. постоялый двор
4. постоялый двор
Строка 11: Строка 13:
5. бюро, палата, учреждение
5. бюро, палата, учреждение


[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
----
 
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''Gelin odası ziynetli olur.''' Комната невесты всегда нарядна.
 
----
 
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
 
{| class="wikitable"
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
|-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
|-
| 1
| '''Yalın Hâl'''.
Основной падеж
| '''''Kim?''' Кто?''
'''''Ne?''' Что?''
| style="text-align: center;" | oda
(комната)
| style="text-align: center;" | odalar
(комнаты)
|-
| 2
| '''İlgi Hâli'''.
Родительный падеж
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
'''''Neyin?''' Чего?''
| style="text-align: center;" |oda-nın → odanın
(комнаты)
| style="text-align: center;" | odalar-ın → odaların
(комнат)
|-
| 3
| '''Yönelme Hâli'''.
Дательный падеж
| '''''Kime?''' Кому?''
'''''Neye?''' Чему?''
| style="text-align: center;" | oda-ya → odaya
(к комнате)
| style="text-align: center;" | odalar-a → odalara
(к комнатам)
|-
| 4
| '''Belirtme Hâli'''.
Винительный падеж
| '''''Kimi?''' Кого?''
'''''Neyi?''' Что?''
| style="text-align: center;" | oda-yı → odayı
((виню) комнату)
| style="text-align: center;" | odalar-ı → odaları
((виню) комнаты)
|-
| 5
| '''Bulunma Hâli.'''
Местный падеж
| '''''Kimde?''' У кого?''
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
| style="text-align: center;" | oda-da → odada
(в комнате)
| style="text-align: center;" | odalar-da → odalarda
(в комнатах)
|-
| 6
| '''Ayrılma Hâli'''.
Исходный падеж
| '''''Kimden?''' От кого?
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
| style="text-align: center;" | oda-dan → odadan
(из комнаты)
| style="text-align: center;" | odalar-dan → odalardan
(из комнат)
|-
| 7
| '''Творительный падеж'''
(послелог ile)
| '''''Kiminle?''' (С) кем?
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
| style="text-align: center;" | oda-yla → odayla
(с комнатой)
| style="text-align: center;" | odalar-la → odalarla
(с комнатами)
|}
 
----
 
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' ==
 
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
 
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||oda-m → odam||моя комната
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||oda-n → odan||твоя комната
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||oda-sı → odası||его / её комната
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||oda-mız → odamız||наша комната
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||oda-nız → odanız||ваша комната
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||oda-(lar)ı → oda(lar)ı||их комната
|}
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 08:02, 20 апреля 2018

ЗНАЧЕНИЯ

1. (göz) комната, кабинет

2. камера, кабина, будка

3. номер, комната в гостинице

  • oda başına fiyat — цена за номер

4. постоялый двор

5. бюро, палата, учреждение


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Gelin odası ziynetli olur. Комната невесты всегда нарядна.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

oda

(комната)

odalar

(комнаты)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

oda-nın → odanın

(комнаты)

odalar-ın → odaların

(комнат)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

oda-ya → odaya

(к комнате)

odalar-a → odalara

(к комнатам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

oda-yı → odayı

((виню) комнату)

odalar-ı → odaları

((виню) комнаты)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

oda-da → odada

(в комнате)

odalar-da → odalarda

(в комнатах)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

oda-dan → odadan

(из комнаты)

odalar-dan → odalardan

(из комнат)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

oda-yla → odayla

(с комнатой)

odalar-la → odalarla

(с комнатами)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" oda-m → odam моя комната
2 л. ед. ч., senin "твой" oda-n → odan твоя комната
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" oda-sı → odası его / её комната
1 л. мн. ч., bizim "наш" oda-mız → odamız наша комната
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" oda-nız → odanız ваша комната
3 л. мн. ч., onların "их" oda-(lar)ı → oda(lar)ı их комната