Okumak

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

ЗНАЧЕНИЯ

1. читать

2. (söylemek) петь, исполнять (песню)

3. (çağırmak, davet etmek, okuntu göndermek) вызывать, приглашать

4. читать молитвы (над больными), заклинать, заговаривать

5. (öğrenim görmek) учиться, обучаться

6. (sövmek, küfretmek) ругаться, сквернословить

7. выдать, отчитать


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Arif olan mektubu ardından okur. Arife bir işaret yeter. Умному намёк, глупому толчок.
  • Bir defa görmek, bin defa okumaktan yeğdir. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
  • Cami (cemaat) ne kadar büyük olsa, imam gene bildiğini okur. Кто как знает, тот так и тачает.
  • Çok gezen çok bilir. Çok yaşayan (okuyan) bilmez, çok gezen bilir. Çok yaşayan mı çok bilir, çok gezen mi? Не спрашивай старого, спрашивай бывалого.
  • Düşman düşmana gazel (mevlit, yasin) okumaz. От врага добра не ждут.
  • İmam bile okurken yanılır. İnsan ak üstünde karayı okurken bile yanılır. İnsan okurken bile yanılır. Конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается.
  • Kuran okumakla domuz darıdan çıkmaz. Свинья не боится креста, а боится песта.
  • Okumak bilmez gözü defterdarlıkta. Читать не умеет, а метит в начальники.

СПРЯЖЕНИЕ. BİLDİRME KİPLERİ

СМОТРЕТЬ / СКАЧАТЬ ТАБЛИЦЫ

  • Şimdiki Zaman. Настоящее продолженное время
  • Şimdiki Zamanın Hikayesi. Прошедшее продолженное время
  • Şimdiki Zamanın Rivayeti. Продолженное время в субъективной модальности
  • Şimdiki Zamanın Koşulu. Продолженное время в условной модальности
  • Geniş Zaman. Настоящее-будущее время.
  • Geniş Zamanın Hikayesi. Неопределённый имперфект
  • Geniş Zamanın Rivayeti. Настоящее-будущее время в субъективной модальности
  • Geniş Zamanın Koşulu. Настоящее-будущее время в условной модальности
  • Belirli Geçmiş Zaman. Прошедшее категорическое время
  • Belirli Geçmiş Zamanın Hikayesi. Давнопрошедшее время
  • Belirli Geçmiş Zamanın Koşulu. Прошедшее категорическое время в условной модальности
  • Belirsiz Geçmiş Zaman. Прошедшее субъективное время
  • Belirsiz Geçmiş Zamanın Hikayesi. Преждепрошедшее время
  • Belirsiz Geçmiş Zamanın Rivayeti. Прошедшее субъективное время в субъективной модальности
  • Belirsiz Geçmiş Zamanın Koşulu. Прошедшее субъективное время в условной модальности
  • Gelecek Zaman. Будущее категорическое время
  • Gelecek Zamanın Hikayesi. Будущее в прошедшем
  • Gelecek Zamanın Rivayeti. Будущее категорическое время в субъективной модальности
  • Gelecek Zamanın Koşulu. Будущее категорическое время в условной модальности

СПРЯЖЕНИЕ. DİLEK KİPLERİ

СМОТРЕТЬ / СКАЧАТЬ ТАБЛИЦЫ

  • Gereklilik Kipi. Настоящее время долженствовательного наклонения
  • Gereklilik Kipinin Hikayesi. Прошедшее время долженствовательного наклонения
  • Gereklilik Kipinin Rivayeti. Долженствовательное наклонение в субъективной модальности
  • Gereklilik Kipinin Koşulu. Долженствовательное наклонение в условной модальности
  • Dilek-Koşul Kipi. Настоящее время условного наклонения
  • Dilek-Koşul Kipinin Hikayesi. Прошедшее время условного наклонения
  • Dilek-Koşul Kipinin Rivayeti. Условное наклонение в субъективной модальности
  • İstek Kipi. Настоящее время желательного наклонения
  • İstek Kipinin Hikayesi. Прошедшее время желательного наклонения
  • İstek Kipinin Rivayeti. Желательное наклонение в субъективной модальности
  • Buyuru (Emir) Kipi. Повелительное наклонение