Pencere

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

[péncere]


ЗНАЧЕНИЕ

(açıklık) окно


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Fakirlik pencereden girince aşk bacadan kaçar. Как только бедность входит через окно, любовь убегает через дымовую трубу.
  • Gönülden gönüle pencere (yol) var. Сердце сердцу весть подаёт. Сердце к сердцу находит дорожку.
  • Göz bir penceredir, gönüle bakar. Глаза — зеркало души.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

pencere

(окно)

pencereler

(окна)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

pencere-nin → pencerenin

(окна)

pencereler-in → pencerelerin

(окон)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

pencere-ye → pencereye

(к окну)

pencereler-e → pencerelere

(к окнам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

pencere-yi → pencereyi

((виню) окно)

pencereler-i → pencereleri

((виню) окна)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

pencere-de → pencerede

(в окне)

pencereler-de → pencerelerde

(в окнах)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

pencere-den → pencereden

(из окна)

pencereler-den → pencerelerden

(из окон)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

pencere-yle → pencereyle

(с окном)

pencereler-le → pencerelerle

(с окнами)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" pencere-m → pencerem моё окно
2 л. ед. ч., senin "твой" pencere-n → penceren твоё окно
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" pencere-si → penceresi его / её окно
1 л. мн. ч., bizim "наш" pencere-miz → penceremiz наше окно
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" pencere-niz → pencereniz ваше окно
3 л. мн. ч., onların "их" pencere-(ler)i → pencere(ler)i их окно